"'re a hero" - Translation from English to Arabic

    • أنت بطل
        
    • انت بطل
        
    • أنت بطلاً
        
    • أنتِ بطلة
        
    • إنك بطل
        
    • أنكِ بطلة
        
    • أنت بطلٌ
        
    • بأنك بطل
        
    • وتصبح بطلاً
        
    • وأنت بطل
        
    I mean, what you did is just incredible. You're a hero. Open Subtitles ‫أعني أن ما فعلته شئ ‫لا يمكن تصديقه أنت بطل.
    I guess if you have to explain to yourself why you're a hero, obviously you're not really a hero. Open Subtitles أظن أنك لوكنت تبرر لنفسك لماذا أنت بطل من الواضح أنك لست بطلا
    I got Juggs, Hot MILFS in heat, Assmasters, you just stroke it all day, you're a hero. Open Subtitles أمامك كل المغريات قثط قم بفعلها طوال اليوم أنت بطل
    Relax, you're a hero. All you have to do is go up those stairs ... and good fucking. Open Subtitles اهدأ يا رجل انت بطل ما عليك فعله ان تصعد هذا الدرج وتمارس الجنس
    Got rid of another bad guy. And you're a hero. Open Subtitles .لقد تخلصنا من شخص آخر سيء أنت بطلاً
    Smile. You're a hero. Open Subtitles ابتسمي ، أنتِ بطلة
    All the battles you fought. You're a hero to me. Open Subtitles كلّ المعارك التي خضتها، إنك بطل إليّ.
    Um, you're a hero to so many, you could help people reach their full potential be all they could be. Open Subtitles أمم، أنت بطل عند الكثير من الناس، تستطيع مساعدة الناس ليصلوا إلى الذروة، ليكونوا كل ما يمكن ان يكونوه
    No. But, you can't do that, anyway. You're a hero. Open Subtitles لا، لكن لم يعد بإستطاعتي فعل ذلك أكثر أنت بطل
    Because I've never met your like. You're a hero, don't you see that? Open Subtitles لأنني لم اقابل ابدا احدا مثلك أنت بطل الا ترى ذلك؟
    It was fate. No matter how you feel, you're a hero. Open Subtitles على الرغم مما تشعر به أيها الفتى أنت بطل
    Good Morning, friend. Congratulations, you're a hero. 7 leagues carrying this cross. Open Subtitles صباح الخير، يا صاحبي، مبروك، أنت بطل مشيت سبع فراسخ حاملا هذا الصليب
    You're a hero, Kevin. That's what happened, and that's how we'll spin it. Open Subtitles أنت بطل يا كيفين , هذا ما حدث وهكذا سنروى القصة
    Oh, you know, I don't know about that. You're a hero, Henry. Open Subtitles أتعرف ، لا أعرف حيال هذا أنت بطل ،"هنري"
    In my books, you stepped up to the plate to raise a kid, biological parent or not, you're a hero. Open Subtitles في كتابي لقد تقدمتي خطوة لتربي إبنك سواء كان إبنك البيولجي أم لا انت بطل
    You're a hero now. Mad respect. Ow, ow, ow! Open Subtitles انت بطل الان احترام كبير احترام كبير لك , يا سيدي
    - There you have it. - You're a hero. Open Subtitles ـ ها أنت حصلت على التصريح ـ أنت بطلاً
    You're a hero. Open Subtitles أنتِ بطلة
    Good. People say you're a hero. Open Subtitles الناس يقولون إنك بطل
    - But I think you are. And you're telling yourself you're a hero. Open Subtitles لكنني أظن انكِ كذلك و أنتِ تخبرين نفسكِ أنكِ بطلة
    You're a hero to your people. Open Subtitles أنت بطلٌ لـقومك.
    Try looking the parents of your mate in the eye and having them think you're a hero, when really you're a fake and a liar. Open Subtitles حاول أن تنظر الى والدي صاحبك، وجه لوجه وتجعلهم يعتقدون بأنك بطل ، ولكن في الحقيقة أنت مزيف وكاذب.
    Help one single child, and you're a hero. Open Subtitles تساعد طفل واحد ، وتصبح بطلاً
    Bruce, I always admired you as a man, and you're a hero in my heart, but now... you're different, Open Subtitles بروس, أنا دائما أحترمك كرجل وأنت بطل في قلبي لكن الآن, أصبحتَ مختلفاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more