"'re almost there" - Translation from English to Arabic

    • أوشكنا على
        
    • وصلنا تقريباً
        
    • نكاد
        
    • كدنا نصل
        
    • كدنا أن
        
    • وصلنا تقريبا
        
    • قاربنا على
        
    • شارفنا على
        
    • اقتربتي
        
    • اقتربنا من
        
    • إنتهينا تقريبا
        
    • أوشكت على الوصول
        
    • اوشكنا على الوصول
        
    • أوشكتِ على الوصول
        
    • أوشكنا أن
        
    We're almost there. Come on. Let's move, let's go. Open Subtitles لقد أوشكنا على الوصول، هيا لنتحرك، لنذهب، هيا
    Okay, just a little while longer, we're almost there. Open Subtitles حسناً، إنَّ المسافة قريبة، فلقد أوشكنا على الوصول
    Uh, Senator, we're almost there. I'll reach out the moment I have anything new. Open Subtitles أيّها السيناتور، وصلنا تقريباً سأتصل حالما أعرف أمراً جديداً
    - We're almost there. - I want to know how you found out. Open Subtitles ـ نكاد أن نحقق هدفنا ـ كيف اكتشفت الأمر؟
    But we're almost there. I just have to make one quick stop first. Open Subtitles ولكننا كدنا نصل إليه علينا فقط أن نتوقف سريعا أولاً
    You should go ahead and sit back. We're almost there now. Open Subtitles يجب عليكِ أن تجلسى و تسترخى كدنا أن نصل لهناك الأن
    Try again, Uncle. We're almost there. Open Subtitles حاول ثانية، عمي لقد وصلنا تقريبا
    Well, it was a long trip, but we're almost there. Open Subtitles لقد كانت رحلة طويلة ، لكن قاربنا على الوصول
    All right. Hang in there. - You're almost there. Open Subtitles ــ حسناً , إبقَي مكانك , أوشكنا على البدء ــ يا إلهي , يا إلهي , يا إلهي
    Come on, Mom. Keep going. We're almost there. Open Subtitles هيّا يا أمّي، تابعي مسيرك أوشكنا على الوصول
    - {\*Yeah. And }We're almost there. And I'd love nothing more than for you to stay and watch that come to fruition. Open Subtitles أجل ، وقد أوشكنا على الانتهاء ، ولكنت أفضلبقائكِ..
    Just keep moving. We're almost there. Open Subtitles استمرّي في التحرك فحسب فلقد وصلنا تقريباً
    It's gonna be all right, sir. We're almost there. Open Subtitles ستكون على ما يرام يا سيّدي لقد وصلنا تقريباً
    Almost there, honey. Don't worry. We're almost there. Open Subtitles وصلنا تقريباً يا عزيزتي لا تقلقي، وصلنا
    We're almost there. If you can just hold on a few more minutes. Open Subtitles نحن نكاد نصل لو أمكنكم الصمود لبضعة دقائق أخرى
    I know we still have to wait, but we're almost there. Open Subtitles أعرف أنه مازال علينا الإنتظار، لكننا نكاد نصل.
    We're almost there. We can't be seen together. Open Subtitles كدنا نصل لا يمكن أن تتم رؤيتنـا معاً
    (song) We're almost there, where are you going? Open Subtitles كدنا أن نصل إلى أين أنتِ ذاهبة؟
    We're almost there, sweetie. Come on. Open Subtitles لقد وصلنا تقريبا يا حلوتي هيا بنا
    Could be worse. At least, we're almost there. Open Subtitles كان من الممكن ان يكون الامر اسوء على الاقل قاربنا على الوصول
    - I have to go to the bathroom. - Wait. We're almost there. Open Subtitles لا بد لي من الذهاب الى الحمام انتظري, لقد شارفنا على الوصول
    You're almost there! ♪ Days of auld lang syne ♪ Do it, baby! Open Subtitles اقتربتي انهي الامر حبيبتي الجميع هنا
    We're almost there, but I need hotel security to find him and secure him. Open Subtitles ، اقتربنا من الوصول لهُناك لكن أحتاج من أمن الفندق إيجاده وتأمينه
    It's not going to destroy itself. Come on! We're almost there! Open Subtitles إنه لن يدمر نفسه هيا ، لقد إنتهينا تقريبا
    Rest easy. We're almost there. Open Subtitles اطمئن، أوشكت على الوصول
    We're almost there, baby. Open Subtitles لقد اوشكنا على الوصول يا عزيزي
    Anyway, you're almost there, and in 20 more minutes, you'll finally look good in that dress. Open Subtitles على أيّ حال، أوشكتِ على الوصول وبعد 20 دقيقة، أخيراً سوف تبدين جيدة في ذلك الفستان.
    We're going as fast as we can. We're almost there. Open Subtitles سنذهب بأسرع ما نستطيعُ لقد أوشكنا أن نصلَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more