"'re asking me" - Translation from English to Arabic

    • تسألني
        
    • تطلب مني
        
    • أتسألني
        
    • تسأليني
        
    • تسألنى
        
    • تسألينني
        
    • تطلبه مني
        
    • تطلبين مني
        
    • أتطلبين مني
        
    • تطلب منّي
        
    • تطلبون مني
        
    • تطلبين منّي
        
    • تطلب منى
        
    • تسألينى
        
    • أتطلب مني
        
    You're asking me to turn my back on the claims process. Open Subtitles أنت تسألني أن أنقل موقفي مرة أخرى على عملية المطالبات
    Mr. President, you're asking me to commit political suicide. Open Subtitles سيدي الرئيس انت تسألني ان ارتكب انتحار سياسي
    You're asking me to judge what will happen when something I've never fired miraculously manages to hit something Open Subtitles أنت تطلب مني الحكم على ما سيحدث على شىء لم يطلق ابدا يدار بأعجوبة ليصيب شىء
    You're asking me on a first date on Valentine's Day? Open Subtitles أتسألني الخروج معك في أول موعد في يوم الفالانتاين؟
    Yeah, so, if you're asking me if he's drinking again... Open Subtitles فأجل، إذا كنتي تسأليني إن كان عاد ليشرب مجددا..
    You're asking me to place an Active with a federal agency. Open Subtitles فأنت تسألنى أن أضع احد نشطائى فى خدمة وكالة فيدرالية
    I can't believe you're asking me about that on a day like this. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنكِ تسألينني عن هذا في يوم مثل هذا
    I'm not sure what you're asking me, and that's why I wanted to meet you. Open Subtitles لست واثقة مما تطلبه مني ولهذا أردت أن ألتقيك
    You're asking me to help fund a baby killer. Open Subtitles هل تطلبين مني مساعدة قاتلة أطفال مالياً ؟
    Um... well, Dad... if you're asking me should you stay married... Open Subtitles ابي إذا كنت تسألني هل يجب عليك ان تبقى متزوجا
    Look, ranger, I don't know why you're asking me about this. Open Subtitles انظر أيها الحارس أنا لا أعلم لماذا تسألني عن هذا؟
    Well, they're not real human teeth, if that's what you're asking me. Open Subtitles حسناً، هم ليسوا أسنان إنسان حقيقية إذا كان ذلك ما تسألني
    Now, you're asking me to commit an act of treason? Open Subtitles الآن، أنت تطلب مني أن يرتكب فعل من خيانة؟
    You're asking me to divert resources, spy on my government, commit treason for some insane narcissistic suicide mission? Open Subtitles أنت تطلب مني أن يحول الموارد، والتجسس على حكومتي، وارتكاب الخيانة لبعض مهمة انتحارية نرجسية مجنون؟
    You're asking me if kiddie porn is legit? Open Subtitles أتسألني ما إذا كانت الصور الإباحيّة قانونيّة؟
    You're asking me would I vote for him to be on the Supreme Court? Open Subtitles أتسألني هل كنت سأُصوّت له ليكون في المحكمة العليا؟
    If you're asking me if I slept with a teenager eight years ago, the answer is no. Open Subtitles إذا كُنتِ تسأليني بشأن النوم مع مُراهقة منذ 8 سنوات ، فالإجابة هي لا
    I want to help, but what you're asking me for, Open Subtitles أنا أريد أن أساعد. لكنك تسألنى أن أفقد وظيقتي
    Well, if you're asking me, do I shoot anybody, no, not lately. Open Subtitles حسنًا ، بما أنكِ تسألينني ، هل أقوم أنا بأقتل أي شخص ؟ لا ، ليس مؤخراً
    Are you completely sure of what you're asking me? Open Subtitles هل أنت متأكد تماما مما تطلبه مني ؟
    You're asking me to let that man lie in there suffering! Open Subtitles و انتِ تطلبين مني ان اترك مريضاً يئن من الألم
    You're asking me to protect him in the middle of a deadly outbreak of an incurable virus. Open Subtitles أتطلبين مني أن أحميه في منتصف وباء مميت وفيروس بغير علاج
    Oh, man, you got no idea what you're asking me to do. Open Subtitles يا رجل ، ليست لديكَ أدنّى فكرة، عمَّ تطلب منّي فعله.
    You're asking me to use a guy I care about. Open Subtitles أنتم تطلبون مني أن أستغل شخصا أنا مهتمة به
    You're asking me to run, that is not how I do things. Open Subtitles أنتِ تطلبين منّي الهرب، وأنا لا أقوم بالأشياء بتلك الطريقة.
    You're asking me to swear to God and then lie. Open Subtitles أنت تطلب منى أن أقسم بالله وبعد ذلك أكذب
    If you're asking me what to do... Open Subtitles إذا تسألينى ماذا عليك أن تفعلى
    You're asking me to continue an investigation on a hero cop who just pulled down the biggest drug kingpin in Los Angeles? Open Subtitles أتطلب مني مواصلة تحقيق على بطل قد قام للتوه بالإطاحة بأكبر أباطرة المخدرات في لوس أنجلوس؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more