"'re better than" - Translation from English to Arabic

    • أنت أفضل من
        
    • أنك أفضل من
        
    • انت افضل من
        
    • أنكِ أفضل من
        
    • إنّكِ أفضل
        
    • أنتم أفضل من
        
    • أنتَ أفضل
        
    • أنت أفضل مِنْ
        
    • انتِ أفضل من
        
    • بأنكِ أفضل
        
    • بأنّك أفضل
        
    Well, yeah, honey, of course, you're better than murderers, but nobody else. Open Subtitles آجل عزيزي بالتأكيد, أنت أفضل من القتلة ولكن لا أحد آخر
    But do not take revenge on these people. You're better than that! Open Subtitles ولكن لا تضع إنتقامك علي هذه الناس، أنت أفضل من هذا.
    You're better than this. As of now, you are on probation. Open Subtitles أنت أفضل من هذا اعتبارا من الآن، انت تحت الاختبار
    I was being sarcastic, because I actually think you're better than that. Open Subtitles كان يجري الساخرة، لأنني في الواقع أعتقد أنك أفضل من ذلك.
    You're better than a lot of professional singers. Open Subtitles انت افضل من العديد من المغنيين المحترفين.
    I think you're better than that. And I think we're all better than that. Open Subtitles أتقد أنكِ أفضل من هذا واعتقد أن الجميع أفضل من هذا
    A guy like you, you're better than the others. You don't belong in this mess. Open Subtitles شخص مثلك، أنت أفضل من البقية لا دخل له بهذه الفوضى
    No excuses. You're better than this. It's pathetic. Open Subtitles بدون مُبررات، أنت أفضل من هذا هذا أمر مثير للشفقة.
    - Have a little dignity, friend. - Aw. You're better than this. Open Subtitles احتفظ بالبعض من كرامتك يا صديقي أنت أفضل من ذلك
    But you're better than any of those guys, and I can prove it. Open Subtitles أنت أفضل من أي من هؤلاء الأشخاص و أستطيع أن أثبت هذا
    THINKING YOU're better than EVERYONE, INCLUDING ME. Open Subtitles التفكير أنت أفضل من الجميع، وأنا من بينهم.
    You're better than that is what I'm trying to say. Open Subtitles أنت أفضل من ذلك هذا ما أحاول أن أقوله.
    No, it just naturally comes out that way when you think you're better than everyone. Open Subtitles لا، هو فقط يجيء طبيعيا خارج ذلك الطريق عندما تعتقد أنت أفضل من كلّ شخص.
    - All right... you're better than racists, and you're better than murderers, but that's it. Open Subtitles حسناً أنت أفضل من العنصريون و أفضل من القتلة لكن هذا كل شئ
    Don't you just want me to tell them you're better than everyone else? Open Subtitles ألا تريدين مني أن أخبرهم فقط أنك أفضل من الجميع ؟
    Just when you think you're better than someone, you're not. Open Subtitles عندما تعتقد أنك أفضل .من أحد ما , وأنت لست كذلك
    Cece, you're better than that; you really are. Open Subtitles سيسي انت افضل من ذلك بالفعل انت كذلك
    You think you're special. You think you're better than everyone else. Open Subtitles تظنين أنكِ مميزة تظنين أنكِ أفضل من الجميع
    You're better than spare change. Open Subtitles إنّكِ أفضل من هذه القروش القليلة.
    Not bad, fellas. You're better than you look. Open Subtitles ليس سيئاً يا أصحاب أنتم أفضل من ما تبدون عليه
    You do. You're better than they are. Open Subtitles بل أنتَ تستحقها أنتَ أفضل ممّا هم عليه
    Look, Brianna, I know you're better than this. Open Subtitles النظرة، بريانا، أَعْرفُ أنت أفضل مِنْ هذا.
    You're better than that. Open Subtitles انتِ أفضل من هذا
    Baby, it was one match. You know you're better than her. Open Subtitles عزيزتي , كان هذا مجرد قتال أعرف بأنكِ أفضل منها
    You think you're better than me'cause you play by the rules? Open Subtitles أتعتقد بأنّك أفضل منّي لأنّك تطبّق القوانين ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more