"'re burned" - Translation from English to Arabic

    • تطرد
        
    • تحرق
        
    • أنت محترق
        
    • أنك مُحتَرِق
        
    • كنت أحرق
        
    • مطرودا
        
    When you're burned, you've got nothing-- no cash, no credit, no job history. Open Subtitles عندما تطرد فأنت لا تملك شيئا لا نقود ولا بطاقات ائتمانية ولا تاريخ عمل
    When you're burned, you've got nothing... no cash, no credit, no job history. Open Subtitles .. عندما تطرد لا يصبح لديك شئ لا مال , لا بطاقات أئتمانية ولا تاريخ مهني
    When you're burned, you've got nothing -- no cash, no credit, no job history. Open Subtitles .. عندما تطرد لا يصبح لديك شئ لا مال , لا بطاقات أئتمانية ولا تاريخ مهني
    When you're burned, you've got nothing- no cash, no credit, nojob history. Open Subtitles عندما تحرق لن يكون عندك شيء لا نقود, لابطاقه إئتمان ولا تاريخ عمل
    When you're burned, you've got nothing - Open Subtitles عندما تحرق لن يكون عندك شيء
    Bottom line -- as long as you're burned, you're not going anywhere. Open Subtitles طالما أنت محترق"، فلن تذهب لأي مكان نايت!
    When you're burned, you've got nothing -- no cash, no credit, no job history. Open Subtitles .. عندما تطرد لا يصبح لديك شئ لا مال , لا بطاقات أئتمانية ولا تاريخ مهني
    When you're burned, you've got nothing -- no cash, no credit, no job history. Open Subtitles ... عندما تطرد لا يصبح لديك شئ لا مال , لا بطاقات أئتمانية ولا تاريخ مهني
    When you're burned, you've got nothing -- no cash, no credit, no job history. Open Subtitles "... عندما تطرد لا يبقى لديك شئ لا مال, لا بطاقات أئتمانية" "ولا تاريخ مهني
    When you're burned, you've got nothing -- no cash, no credit, no job history. Open Subtitles "عندما تطرد لا يبقى لديك شئ..." "لا مال, لا بطاقات أئتمانية ولا تاريخ مهني"
    When you're burned, you've got nothing -- no cash, no credit, no job history. Open Subtitles "عندما تطرد لا يبقى لديك شئ..." "لا مال, لا بطاقات أئتمانية ولا تاريخ مهني"
    When you're burned, you've got nothing -- no cash, no credit, no job history. Open Subtitles "عندما تطرد لا يبقى لديك شئ..." "لا مال, لا بطاقات أئتمانية ولا تاريخ مهني"
    When you're burned, you've got nothing -- no cash, no credit, no job history. Open Subtitles "عندما تطرد لا يبقى لديك شئ..." "لا مال, لا بطاقات أئتمانية ولا تاريخ مهني"
    When you're burned, you've got nothing. Open Subtitles عندما تطرد لا تملك شيئا
    When you're burned, you've got nothing... no cash, no credit, no job history. Open Subtitles عندما تحرق - لن يكون عندك شيء لا نقود
    When you're burned, you've got nothing- no cash, no credit, no job history. Open Subtitles عندما تحرق - لن يكون عندك شيء لا نقود
    When you're burned, you've got nothing- no cash, no credit, nojob history. Open Subtitles عندما تحرق - لن يكون عندك شيء لا نقود
    when you're burned, you've got nothing -- no cash, no credit, no job history. Open Subtitles عندما تحرق - لن يكون عندك شيء لا نقود
    Bottom line -- as long as you're burned, you're not going anywhere. Open Subtitles ...خلاصة الأمر" ،"طالما أنت محترق فلن تذهب لأي مكان
    Bottom line -- as long as you're burned, you're not going anywhere. Open Subtitles {\cH318BCB\3cH2A2AAB}... خلاصة الأمر ،طالما أنك مُحتَرِق {\cH318BCB\3cH2A2AAB}.لَنْ
    Bottom line, as long as you're burned, you're not going anywhere. Open Subtitles خلاصة القوم ما دمت مطرودا فأنت لن تذهب لأي مكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more