We're dealing with someone who's killed twice and will kill again. | Open Subtitles | نحُن نتعامل مع شخص قتل مرتين وسوف يقتل مرة أخرى |
I don't think we're dealing with anything like that here. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا نتعامل مع أي شيء يشبهه هنا |
And that way, you know what you're dealing with. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة، كما تعلمون ما أنت تتعامل معه. |
Well, you know, when you're dealing with geniuses, things get curious. | Open Subtitles | حسنا، أنت تعرف، عندما انك تتعامل مع العباقرة، الامور غريبة. |
Miss... in case you wanna know who you're dealing with... | Open Subtitles | سيدتي في حال كنتي تريدين معرفة من تتعاملين معه |
This isn't the big stuff that we're dealing with. | Open Subtitles | هذه الحالة التي نتعامل معها ليست بالمشكلة الكبيرة |
We don't know how many people we're dealing with. | Open Subtitles | لا نعلم كم عدد الأشخاص الذين نتعامل معهم |
But we were working on assumptions, the first one being: we're dealing with a satellite damaged by space debris. | Open Subtitles | لكننا كنّا نعمل على إفتراضات، أوّل إفتراض هُو أننا نتعامل مع قمر صناعي تضرّر بواسطة حطام فضائي. |
We're dealing with the next name on the Blacklist. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع الإسم التالي على القائمة السوداء |
At least we know we're dealing with a big, ugly bug-like dude. | Open Subtitles | علي الاقل نعرف اننا نتعامل مع حشره قبيحه ضخمه يا صاح |
I think we're dealing with something very powerful, and we have no idea what this thing is. | Open Subtitles | أعتقد أننا نتعامل مع شيء قوي جدا وليس لدينا أي فكرة ما هو هذا الشيء |
Yeah, but in this case we're dealing with somebody high-functioning. | Open Subtitles | ولكن في حالته اننا نتعامل مع شخص عال الدهاء |
You have no idea who or what You're dealing with here. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة مع من او ماذا تتعامل معه هنا |
I don't think you know what we're dealing with down here, sir. | Open Subtitles | لا أعتقد انك تعرف ما الذي تتعامل معه بالأسفل هنا سيدي |
It's imperative to know exactly what kind of man you're dealing with. | Open Subtitles | إنه أمر هام أن تعرف أي نوع من الرجال تتعامل معه |
Now you're dealing with civilians, and civilians don't make sense. | Open Subtitles | الآن كنت تتعامل مع المدنيين، والمدنيين لا معنى لها. |
Whatever it is you're dealing with deal with it. | Open Subtitles | أيا ً كان ما تتعاملين معه فلتتعاملي مع |
Okay, remember that when you're dealing with her today. | Open Subtitles | حسناً , تذكروا هذا بينما نتعامل معها اليوم |
Whoever we're dealing with obviously has the means to buy somebody off. | Open Subtitles | من نتعامل معهم من الواضح أن لديهم وسائل لشراء شخص آخر |
Look, we just want to know who we're dealing with here. | Open Subtitles | أنظري , نحن فقط نريد أن نعرف مع من نتعامل |
I'm just saying, until we know exactly what we're dealing with here, | Open Subtitles | كل ما أقوله فقط حتى نعلم بالتحديد مالذي نواجهه بالضبط هنا |
You don't really know what you're dealing with, do you? | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين حقاً مع من تتعاملين أليس كذلك؟ |
But once this crisis you're dealing with is over, you can resign with whatever face-saving reason you wanna give. | Open Subtitles | لكن بمجرد مرور هذه الأزمة التى تتعامل معها يمكنك أن تستقيل بأى سبب تريده لحفظ ماء الوجه |
I just thought you'd want to know exactly who you're dealing with. | Open Subtitles | حسبت أنك ستودين معرفة حقيقة من تتعاملين معهم. |
You need to get out of there. You don't know who you're dealing with. | Open Subtitles | يجب أن ترحل من هنا أنت لا تعرف مع من تتعامل |
Y'all have no clue what you're dealing with, do you? | Open Subtitles | ليس لديكم فكرة عما تتعاملون معه أليس كذلك؟ |
Look, I know you're dealing with a complicated situation. | Open Subtitles | اسمعي, أعلم أنكِ تتعاملين مع هذا موقف معقد |
You say they grow up fast when they're dealing with a crisis. | Open Subtitles | تقولون إنهم يكبرون بسرعة عندما يتعاملون مع أزمة. |