"'re gonna need" - Translation from English to Arabic

    • سنحتاج
        
    • ستحتاج
        
    • ستحتاجين
        
    • نحتاج
        
    • فسنحتاج
        
    • سوف تحتاج
        
    • سنحتاجه
        
    • سيحتاجون
        
    • سوف تحتاجين
        
    • سوف يحتاجون
        
    • ستحتاجه
        
    • سنحتاجك
        
    • ستحتاجون
        
    • ستحتاجينه
        
    • وسنحتاج
        
    We're gonna need you to switch over to the E.C.C.S. Immediately, see if that takes care of the situation. Open Subtitles سنحتاج منك ان تقوم بالتحويل الى نظام تبريد مركز المفاعل حالاً فلترى اذا كان هذا سيتكفل بالأمر
    We find any kill sites or graves, we're gonna need one. Open Subtitles نحن نجد أى مواقع لقتل أو مقابر سنحتاج إلى واحداً
    You're gonna need someone to clean it, probably after hours, and those floor polishers can get pretty loud. Open Subtitles ستحتاج لمن ينظفه غالباً بعد ساعات العمل و آلات تلميع الأرضيه ممكن أن تكون مزعجة جداً
    Wherever you go, you're gonna need funding to keep surviving. Open Subtitles أينما تذهب ستحتاج إلى الأموال لكي تتمكن من البقاء
    Well, in this case, I don't think you're gonna need a cover. Open Subtitles حسناً في هذه القضية ، لا أعتقد أنك ستحتاجين إلى غطاء
    We're gonna need you to step it up a bit. Open Subtitles نحن سوف نحتاج منك أن تقوم بزيادة الأمر قليلاً.
    Here we go. Honey, we're gonna need some coffee. Open Subtitles ها نحن أولاء عزيزتي، سنحتاج إلى بعض القهوة
    We're gonna need personnel files for this floor, and banking records. Open Subtitles سنحتاج إلى ملفات شخصية لموظفي هذا الطابق وسجلات مصرفية عنهم
    We're gonna need a NIPRNet line to the outside. Open Subtitles سنحتاج خط أنترنت غير مصنف بروتوكولياً إلى الخارج
    When the war finally comes, we're gonna need real warriors. Open Subtitles عندما يجيء موعد الحرب أخيرًا سنحتاج إلى محاربين حقيقين
    We're gonna need all the help we can get. Open Subtitles سنحتاج إلى كل المُساعدة التي يُمكننا الحصول عليها
    That reminds me, we can't afford a real band to play Formal, so we're gonna need your band to play. Open Subtitles هذا يذكرني بأنه لا يمكننا دفع أجر فرقة حقيقية للعزف في الحفلة الرسمية، لذلك سنحتاج إلى فرقتك للعزف.
    You're gonna need a harder piece of wood than that, cowboy. Open Subtitles ستحتاج قطعة أصلب من الخشب بعد ذلك يا راعي البقر
    One time, I saw a cowboy hat. Boom, boom, boom. Boy, you're gonna need more than that though. Open Subtitles مرة من المرات, رأيت شكل قبعة راعي بقر رباه, مع ذلك ستحتاج الى أكثر من هذا
    And the other one says, "you're gonna need an mri Open Subtitles بينما الآخر يخبره بأنكَ ستحتاج إلى تصوير بالرنين المغناطيسي
    You're gonna need all your digits so you can make calls for me. Open Subtitles ستحتاجين كل اصابعك حتى تقومين بعمل المكالمات لي
    Hey. You're gonna need every long gun you can get. Open Subtitles مهلاً، ستحتاجين لكل بندقية يمكنكِ الحصول عليها
    We're gonna need some more hotties on the dance floor. Open Subtitles نحتاج إلى المزيد من الفتيات المثيرات على حلبة الرقض
    I'm trying to negotiate a lower cloud storage rate because we're gonna need it if, or more realistically when, Open Subtitles أنا أحاول التفاوض على مُعدل أسعار أقل للتخزين السحابي لأننا سوف نحتاج لو, أو بواقعية أكثر عندما
    If we keep growing at this rate, we're gonna need even more. Open Subtitles إن واصلنا الازدياد بهذا المعدّل، فسنحتاج لشرطيين إضافيين.
    I don't think you're gonna need a toilet in heaven. Open Subtitles لا اعتقد انك سوف تحتاج الى المرحاض في الجنة
    Everything we're learning here... is what we're gonna need out there Open Subtitles كل شئ ، نحن نتعلم هنا وهذا ما سنحتاجه بالخارج
    Three hours or less, and they're gonna need every second. Open Subtitles ثلاث ساعات أو اقل من ذلك، سيحتاجون لكل ثانية
    Yeah, I don't think you're gonna need the tire. Open Subtitles نعم , لاأعتقد باأنكِ سوف تحتاجين إطار العجلة
    They're gonna need an extra- large veil for somebody's head. Open Subtitles سوف يحتاجون لغطاء رأس كبير للغاية من اجل إحداهن
    Good luck this season, pal. You're gonna need it. Open Subtitles حظّ سعيد هذا الموسم، يارفيق . أنت ستحتاجه
    Ben, listen, if you want to help Sandy, we're gonna need you to focus, okay? Open Subtitles بين ، إسمع ، إذا كنت تريد مساعدة ساندي سنحتاجك أن تكون مركزا
    You know, one day, either you or Hudson-- you're gonna need something, and I'd hate to find ourselves up the creek because we cashed in all our chips here. Open Subtitles أتعلمين يوماً ما أنتِ أو هيدسون ستحتاجون شيئاً أكره أن أجدُ أنفسنا ونحن متورطين إلى هذا الحد
    Except revenue is what you're gonna need to pull that off, and we don't have revenue to pull that off. Open Subtitles عدا الإيراد الذي ستحتاجينه لبدء هذا المهرجان، ولا نملك إيرادًا لبدئه.
    Much more, and we're gonna need a bigger safe soon. Open Subtitles ‫القليل من المال ‫وسنحتاج إلى خزينة أكبر قريباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more