"'re hiding" - Translation from English to Arabic

    • تخفيه
        
    • يختبئون
        
    • تختبئ
        
    • يخفون
        
    • تختبئين
        
    • تخفين
        
    • تخبئ
        
    • تخبّئنه
        
    • تخفينه
        
    • يخبئون
        
    • نختفي
        
    • سنختبئ
        
    • إختبائهم
        
    • اختبائهم
        
    • إنك تخفي
        
    Now, whatever you're up to, whatever else you're hiding, I'm watching you. Open Subtitles مهما كنت تنوي فعله ومهما كنت تخفيه أيضاً، أنا أراقبك
    If you don't want somebody knowing that you're hiding something from them, don't hide it. Open Subtitles إذا أردتي أن لا يعرف أحد أنك تخفين شيئا لا تخفيه
    I think a lot of people that come to small towns are trying to get away from something, or they're hiding something. Open Subtitles أفكر بشأن الناس الكثيرين الذين يأتون إلى البلدات الصغيرة هم عادة يحاولون الهروب من شيء أو هم يختبئون من شيء
    Surely, whatever you're hiding can't be worth a lobotomy. Open Subtitles بالتأكيد، مهما كنت تختبئ لا يمكن أن يكون يستحق قطع الفص.
    They're hiding something. A piece from their last prize. Open Subtitles إنهم يخفون شيء، قطعة مهمة من غنيمتهم الأخيرة.
    Can you tell me why you're hiding in this closet? Open Subtitles هل بأمكانكِ أخباري لماذا تختبئين في هذه الخزنة ؟
    Last year I learned different. And I've gotten pretty good at knowing when you're hiding something from me. Open Subtitles العام الماضي تعلمت عكس ذلك، وصرت أعرف متى تخفين عنّي شيئًا.
    I know that the chosen one's here and that you're hiding him because you know that once the people have their Savior, your power means nothing. Open Subtitles أعلم أن المختار موجود وأنت تخفيه لأنك تعلم أن بمجرد حصول الناس على منقذهم
    Just go, Dad. I-I don't want you to be late for whatever it is you're hiding from me. Open Subtitles إذهب فحسب يا أبي، فلا أريدك أن تتأخر عمّا تخفيه عني.
    She was burying something', and if you take the time to dig a hole right before you die, then what you're hiding's probably pretty damn good. Open Subtitles كانت تدفن شيئاً و إن رأيت ضرورة دفن شئ قبل موتك بالضبط فبالتأكيد ما تخفيه هام جداً
    I know Chief Vick just gave you the new Franks case, so why don't you let me take a look at what you're hiding in that little folder there so I can get moving on this? Open Subtitles لمَ لا تسمح لي بإلقاء نظرة على ما تخفيه في المجلد ذلك؟ حتى أستطيع الاستمرار في هذا؟
    Now, you know, whatever it is That you're hiding from me, I forgive you. Open Subtitles الآن ،أتعلمين أيـّاً يكن ما تخفيه عني ، أنا أسامحكِ.
    You know why we're doing this, they're hiding secrets out there. Open Subtitles هل تعرف لماذا نحن نفعل هذا، كانوا يختبئون أسرار هناك.
    Crawl out from whatever rock they're hiding under, Open Subtitles يزحفان من أياً كانت الصخرة التي يختبئون تحتها
    We need to know if you're hiding any more. Open Subtitles نحن بحاجة إلى معرفة ما إذا كنت تختبئ أي أكثر من ذلك.
    They're hiding something. Do not let Fitz sign that deal. Open Subtitles انهم يخفون شيء ما لا تدعي فيتز يوقع الاتفاقية
    Forgive me, but anyone might think you're hiding from something. Open Subtitles سامحيني، ولكن قد يظن الناس بأنك تختبئين من شيء
    I'm not, but I am starting to think that you're hiding something. Open Subtitles لستٌ كذلك لكني بدأت أٌفكر أنكِ تخفين أمراً ما
    Whatever you're hiding better be worth it. Open Subtitles مهما كنت تخبئ أفضل أن يكون يستحق كل هذا العناء
    I assume you didn't tell her I'm what you're hiding. Open Subtitles أفترض أنّكنّ لمْ تخبرنها أنّي أنا الذي تخبّئنه
    I'm going to find out what you're hiding, and when I do, God help you. Open Subtitles سوف أعرف ما الذي تخفينه و عندما أفعل ذلك, كان الله في عونك
    So it's my guess that that's where they're hiding Wills. Open Subtitles لذلك فمن تخميني أن هذا حيث انهم يخبئون ويلز.
    The whole reason we're hiding in this closet is because we think she's the killer. Open Subtitles إنّ السبب الذي يجعلنا نختفي في هذه الخزانه لأننا نعتقد بأنّها القاتلة
    We're hiding you in capital city for the day... so your numbskullary won't drag down the test scores... of the children who are our future. Open Subtitles نحن سنختبئ في ...العاصمة لليوم لذا غبائك لن ...يبطئ من نتائج الاختبارات الأطفال الذين هم مستقبلنا
    Right, then all we have to do is find where they're hiding. Open Subtitles صحيح إذن كل ما علينا فعله أن نجد مكان إختبائهم
    How many more of us are out there, where they're hiding, what they've really been up to. All right? Open Subtitles عن عددنا في الخارج، و مكانِ اختبائهم و عمّا يدّبرونه فعلاً، موافق؟
    - Looks like you're hiding because perhaps I know that girl. Open Subtitles -... يبدو لي ... إنك تخفي أمر هذه الفتاة لأني ربما أعرفها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more