"'re just getting started" - Translation from English to Arabic

    • بدأنا للتو
        
    • لقد بدأنا تواً
        
    • لازلنا في البداية
        
    • فقط بدأنا
        
    • نحن نبدأ لتونا
        
    There are no signs of malnutrition, and the X-rays look normal, but we're just getting started. Open Subtitles لا وجود لعلامات سوء التغذية والأشعة السينية تبدو طبيعية ولكننا بدأنا للتو
    Well, we're just getting started. Open Subtitles حسناً , لقد بدأنا للتو لقد تحدثنا إلى طاقم العمل , و طاقم التصوير
    No, I don't want you to quit. We're just getting started. Please, sit. Open Subtitles كلا, أنا لا أريدك أن تغادري نحن بدأنا للتو أرجوك أجلسي
    - Okay, are we done? - Oh, we're just getting started. Open Subtitles حسنا.هل انتهينا لقد بدأنا للتو
    We're just getting started. Open Subtitles إنهض أيها الرئيس , لقد بدأنا تواً
    No, no, no, actually, we're just... we're just getting started. Open Subtitles كلا في الواقع نحن لقد بدأنا للتو
    This isn't over yet. We're just getting started. Open Subtitles لم ينتهي الامر بعد لقد بدأنا للتو
    Sure, I don't see why not. We're just getting started. Open Subtitles بالطبع, لا أرى المانع لقد بدأنا للتو
    Welcome to story time. We're just getting started. Open Subtitles مرحباً بكم في وقت القصة لقد بدأنا للتو
    You're running scared. We're just getting started. Open Subtitles أنتم خائفون من الهزيمة ونحن بدأنا للتو
    I don't know, Jesse. I think we're just getting started. Open Subtitles لا أعلم , يا (جيسي) أعتقد أننا بدأنا للتو
    I don't know, Jesse. I think we're just getting started. Open Subtitles لا أعلم , يا (جيسي) أعتقد أننا بدأنا للتو
    We're just getting started. Open Subtitles نحن بدأنا للتو.
    Stay with us. We're just getting started. Open Subtitles ابقوا معنا نحن قد بدأنا للتو
    Don't be silly. We're just getting started! Open Subtitles لا تكن سخيفاً لقد بدأنا للتو
    We're just getting started. Take'em. Open Subtitles ها قد بدأنا للتو اصعقيهم
    Well, maybe we're just getting started. Open Subtitles حسناً, ربما لقد بدأنا للتو
    We're just getting started. Open Subtitles ‫لقد بدأنا تواً
    - Wyatt, we're just getting started. - I know. Open Subtitles نحن لازلنا في البداية - أعرف -
    We're just getting started! Open Subtitles نحن فقط بدأنا بذلك
    We're just getting started here, skipper. Open Subtitles نحن نبدأ لتونا هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more