"'re not listening" - Translation from English to Arabic

    • أنت لا تستمع
        
    • أنت لا تصغي
        
    • أنت لا تسمع
        
    • أنت لا تسمعني
        
    • أنت لا تصغين
        
    • أنتَ لا تستمع
        
    • أنتِ لا تستمعين
        
    • أنتِ لا تنصتين
        
    • إنك لا تصغي
        
    • إنّك لا تصغي
        
    • لا تصغين لي
        
    • أنت لا تصغ
        
    • أنتي لا تستمعين
        
    • أنتِ لا تصغين
        
    • انت لا تسمعني
        
    No, you're not listening to me! I can't delete this video! Open Subtitles لا, أنت لا تستمع إلي, ليس بإمكاني حذف هذا الفيديو
    - You're not listening to me, detective. - Yes, I am. Open Subtitles ــ أنت لا تستمع لي، أيها المحقق ــ بلى أفعل
    You're not listening to me. Open Subtitles حاولي فقط أن تهدئي أعصابك ــ أنت لا تستمع لي
    I need you to do something for me, and you're not listening to me. Open Subtitles أريدك أن تفعل شيئاً لي و أنت لا تصغي إلي
    You're not listening to us. Open Subtitles أنت لا تسمع إلينا لديك الفرصة لتفعل شيء ما
    It's got a nice pop feel to it without being totally saccharine... and you're not listening to a word I'm saying. Open Subtitles إنها تملك أحساس لطيف بالبوب دون أن تكون مبالغ فيها كثيراً أنت لا تستمع لأية كلمة أقولها
    You're not -- you're not listening. Open Subtitles ولكن الحقيقة هى ، أن كيت قد تركتنى ببساطة وبهدوء أنت لا .. أنت لا تستمع
    You're not listening to me. I don't know what you're talking about. Open Subtitles أنت لا تستمع إلي لست أعرف ما الذي تتحدث عنه؟
    You're not listening, man. This guy's a boxer. Open Subtitles أنت لا تستمع إلي، يا رجل هذا الفتى ملاكم
    You're not listening. You're not vanquishing anybody. Open Subtitles . أنت لا تستمع إلي . أنت لن تقضي على أي أحد
    - You're not listening to me. - I am. Don't get all pissy. Open Subtitles أنت لا تستمع لي أنا لم أحصل على كلّ الإنشغال
    - This is now. This is happening now. - You're not listening. Open Subtitles هذ الأن، الأمور تحدث الأن - أنت لا تصغي إليّ -
    - No, you're not listening. Or have you forgotten who really defeated the White Witch, Peter? Open Subtitles لا , أنت لا تصغي , ام هل نسيت من هزم الساحرة البيضاء يا بيتر ؟
    You're not listening. Your heart is not. Love is deaf as well as blind. Open Subtitles أنت لا تصغي, قلبك لا يصغي, الحب أصم و ايضا اعمى
    No, you're not listening to what I'm saying. That's exactly what I do. Open Subtitles لا أنت لا تسمع لما أقوله هذا ما أفعله بالضبط
    You're not listening. I said even if you find her she's not gonna-- Open Subtitles أنت لا تسمعني ..قلت أنه حتى إن وجدتها فلن
    Come on, baby, eat for Mama. Binata? You're not listening. Open Subtitles برناتا أنت لا تصغين لي قلت لك أن تخرجي الكلب من مطبخي
    - I think what we need to do is... - You're not listening to me Open Subtitles ...أظن أن ما علينا فعله هو - أنتَ لا تستمع إلي -
    I don't know who you're hearing it from, but apparently, you're not listening. Open Subtitles لا أعرف ممّن سمعتِ هذا ولكن على ما يبدو ، أنتِ لا تستمعين
    You're not listening to me. Open Subtitles أنتِ لا تنصتين إليّ.
    - No, you're not listening. I told you. Open Subtitles كلا, إنك لا تصغي, أخبرتك
    Randy, you're not listening to me. Open Subtitles (راندي)، إنّك لا تصغي إليّ.
    You're not listening to me'cause I'm trying to do you a favor here. Open Subtitles أنت لا تصغ لأني أحاول خدمتك هنا
    Look, you're not listening to me, okay? Open Subtitles أنتي لا تستمعين لي
    Ah, okay. Well, you're not listening. Open Subtitles حسناً، أنتِ لا تصغين..
    Albert, you're not listening. Open Subtitles البرت انت لا تسمعني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more