We're saved if we repent just before we die. | Open Subtitles | إذا استطعنا التوبة قبل أن نموت فقد نجونا |
He is sending her to us. Thanks be to God. We're saved. | Open Subtitles | لقد ارسلها لنا شكرا للرب لقد نجونا |
O-M-G! We're saved! | Open Subtitles | يا إلهي, لقد نجونا |
A chopper. We're saved. | Open Subtitles | مروحية ، تم انقاذنا |
Like the coward I am. Yay! We're saved! | Open Subtitles | مثل جبان مثلى لقد تم إنقاذنا كان ينبغى أن نتركها فى الخزان |
I did it. We're saved. | Open Subtitles | يا إلهى - لقد فعلتها ، لقد نجونا - |
We're saved! | Open Subtitles | إنّها معجزة , لقد نجونا |
[Gasps] Clothes! We're saved! | Open Subtitles | ملابس ، لقد نجونا |
Max, we're saved! We're saved! | Open Subtitles | لقد نجونا يا ماكس |
- I'm here. We're saved! | Open Subtitles | انا هنا , لقد نجونا |
That's right. We're saved. | Open Subtitles | هذا صحيح، لقد نجونا. |
Oh, my God, we-- we're saved. | Open Subtitles | يا الهي نحن .. نحن نجونا |
We're saved! We are saved! | Open Subtitles | لقد نجونا لقد نجونا |
We're saved! What's your name, new hero? | Open Subtitles | لقد نجونا - ما اسمك أيها البطل الجديد؟ |
Baby, we're saved | Open Subtitles | يا عزيزي، لقد نجونا! |
- We're saved. You were right. | Open Subtitles | -لقد نجونا ، لقد كنت محقا |
- We're saved! | Open Subtitles | لقد نجونا - لقد نجونا - |
Oh my God, we're saved! | Open Subtitles | ! يا إلهي، لقد تم انقاذنا |
That maniac's here with the film! We're saved! | Open Subtitles | ذلك المعتوه هنا مع الفيلم لقد تم إنقاذنا |
You're saved, sir. We're going to get you back to civilization. | Open Subtitles | لقد تم إنقاذك يا سيدي ، و سنقوم بإعادتكَ إلى التحضّر |
The van arrives, and you're saved in the nick of time. | Open Subtitles | الشاحنة تصل، وأنت يتم إنقاذك في آخر لحظة |
Some of us will die just before we're saved, so use everything. | Open Subtitles | الدكتور يقول أن بعضنا سيموت قبل أن يتم إنقاذنا ,لذا يجب إستخدام كل شيء |