Because you're the one that says forgiveness is easier to ask for than permission. | Open Subtitles | لأنكَ أنت الذي قلتَ طلبُ المغفرة أسهلُ بكثير من طلبِ الإذن. |
You're the one that taught us we don't give up, okay? | Open Subtitles | هذا لا يشبهك يا رجل، صحيح؟ أنت الذي علمتنا أن لا نستسلم، حسنا؟ |
Me? You're the one that looks like you're burying a dead body. | Open Subtitles | أنتِ من تبدين كأنكِ على وشك دفن جثة أو ما شابه |
You're the one that shot him and dumped in the river. | Open Subtitles | أنت الشخص الذي أطلق النار عليه وألقوه في النهر. |
Grams, you're the one that says fairy tales are based in truth. | Open Subtitles | جدّتي , أنتِ التي قلتِ أنّ القصص الخياليّة مقتبسة من الحقيقة |
Smurfette, you're the one that got us into this whole mess in the first place. | Open Subtitles | سنفورة، أنتِ مَن ورّطنا في هذه المشاكل في المقام الأول. |
You're the one that turned me into this freak of nature. | Open Subtitles | أنت التي حولتني إلى هذا المسخ الذي أنا عليه الآن |
You're the one that's going barmy. Your mother's in love. | Open Subtitles | أنت الذي ستصاب بالجنون أمك واقعة في الحب |
You're the one that wanted to come back here for whatever reason. | Open Subtitles | أنت الذي أردت العودة إلى هنا إن كنت تذكر لأي سبب كان ، صحيح ؟ |
You're the one that gets me into trouble, not out of it. | Open Subtitles | أنت الذي يوقعني في المشاكل ، ليس الذي يخرجني |
No, you're the one that said we need to keep chasing these tattoos. | Open Subtitles | لا ، أنتِ من قُلتِ أننا نحتاج إلى الإستمرار في العمل على تلك الأوشام |
You're the one that should be playing these tables. | Open Subtitles | أنتِ من يجدر بها أن تقامر على هذه الطاولات |
You're the one that did the stupid thing. | Open Subtitles | أنتِ من أرتكب فعلاً غبياً أنا أحاول فقط أن أصلحه |
We know she's dumping monkeys look, you're the one that told us she was nowhere close to finding a vaccine. | Open Subtitles | نحن نعلم أنها ترمي القردة انصت , أنت الشخص الذي أخبرنا هي لم تكن قريبة أبدا من إيجاد لقاح |
Okay, you're the one that used to send me dirty pictures. | Open Subtitles | حسنٌ، أنت الشخص الذي كان يرسل لي صورًا بذيئة. |
You're the one that should be dead. | Open Subtitles | كان يجب أنتِ التي تموتين هل أنتِ متأكدة أنكِ بخير ؟ |
You're the one that told papa in the first place, you little monster. | Open Subtitles | فأنكِ أنتِ مَن أخبر أبي مِن الأصل يالمتوحشة الصغيرة |
You're the one that said you and your sister were horrible teenagers. | Open Subtitles | . أنت التي قلت أنك أنت و شقيقتك كنتما مراهقتين فظيعتين |
Especially'cause you're the one that does the panty-dropping song. | Open Subtitles | خصوصا سيكوس أنت واحد الذي لا الأغنية إسقاط اللباس الداخلي. |
Hey! I'm not yelling! You're the one that's fucking yelling! | Open Subtitles | لست أصرخ أنتي التي تصرخ |
And although I can't turn back, you're the one that I chose | Open Subtitles | وعلى الرغم من أني لا أستطيع العودة ، أنتي الشخص الذي إخترته |
Well, technically, you're the one that did the typing. | Open Subtitles | حسنًا، تقنيّا، أنتي الوحيده التي ما زالت تكتب |
You're the one that gave me the last 15 minutes of your session with her. | Open Subtitles | أنتِ التى أعطيتنى أخر ۱٥دقيقة من جلستك معها |
You're the one that trashed the cathedral. | Open Subtitles | تباً ! أنها غلطتكِ، أنتِ الشخص الذي دمرَ الكاتدرائية |
- You're the one that hit me! - Oh, my God. Get him out of here. | Open Subtitles | انت التي صدمتني أوه , يا إلهي , أخرجوه من هنا |
Yeah, well, you're the one that was supposed to wrap that yesterday. | Open Subtitles | حسنا .. انت الشخص الذي كان يجب ان يغطي ذلك الامس |
Remember, you're the one that backed your car | Open Subtitles | اتذكرين؟ انتى التى رجعتى الى الخلف بسيارتك |