"'re the one that" - Translation from English to Arabic

    • أنت الذي
        
    • أنتِ من
        
    • أنت الشخص الذي
        
    • أنتِ التي
        
    • أنتِ مَن
        
    • أنت التي
        
    • أنت واحد الذي
        
    • أنتي التي
        
    • أنتي الشخص الذي
        
    • أنتي الوحيده التي
        
    • أنتِ التى
        
    • أنتِ الشخص الذي
        
    • انت التي
        
    • انت الشخص الذي
        
    • انتى التى
        
    Because you're the one that says forgiveness is easier to ask for than permission. Open Subtitles لأنكَ أنت الذي قلتَ طلبُ المغفرة أسهلُ بكثير من طلبِ الإذن.
    You're the one that taught us we don't give up, okay? Open Subtitles هذا لا يشبهك يا رجل، صحيح؟ أنت الذي علمتنا أن لا نستسلم، حسنا؟
    Me? You're the one that looks like you're burying a dead body. Open Subtitles أنتِ من تبدين كأنكِ على وشك دفن جثة أو ما شابه
    You're the one that shot him and dumped in the river. Open Subtitles أنت الشخص الذي أطلق النار عليه وألقوه في النهر.
    Grams, you're the one that says fairy tales are based in truth. Open Subtitles جدّتي , أنتِ التي قلتِ أنّ القصص الخياليّة مقتبسة من الحقيقة
    Smurfette, you're the one that got us into this whole mess in the first place. Open Subtitles سنفورة، أنتِ مَن ورّطنا في هذه المشاكل في المقام الأول.
    You're the one that turned me into this freak of nature. Open Subtitles أنت التي حولتني إلى هذا المسخ الذي أنا عليه الآن
    You're the one that's going barmy. Your mother's in love. Open Subtitles أنت الذي ستصاب بالجنون أمك واقعة في الحب
    You're the one that wanted to come back here for whatever reason. Open Subtitles أنت الذي أردت العودة إلى هنا إن كنت تذكر لأي سبب كان ، صحيح ؟
    You're the one that gets me into trouble, not out of it. Open Subtitles أنت الذي يوقعني في المشاكل ، ليس الذي يخرجني
    No, you're the one that said we need to keep chasing these tattoos. Open Subtitles لا ، أنتِ من قُلتِ أننا نحتاج إلى الإستمرار في العمل على تلك الأوشام
    You're the one that should be playing these tables. Open Subtitles أنتِ من يجدر بها أن تقامر على هذه الطاولات
    You're the one that did the stupid thing. Open Subtitles أنتِ من أرتكب فعلاً غبياً أنا أحاول فقط أن أصلحه
    We know she's dumping monkeys look, you're the one that told us she was nowhere close to finding a vaccine. Open Subtitles نحن نعلم أنها ترمي القردة انصت , أنت الشخص الذي أخبرنا هي لم تكن قريبة أبدا من إيجاد لقاح
    Okay, you're the one that used to send me dirty pictures. Open Subtitles حسنٌ، أنت الشخص الذي كان يرسل لي صورًا بذيئة.
    You're the one that should be dead. Open Subtitles كان يجب أنتِ التي تموتين هل أنتِ متأكدة أنكِ بخير ؟
    You're the one that told papa in the first place, you little monster. Open Subtitles فأنكِ أنتِ مَن أخبر أبي مِن الأصل يالمتوحشة الصغيرة
    You're the one that said you and your sister were horrible teenagers. Open Subtitles . أنت التي قلت أنك أنت و شقيقتك كنتما مراهقتين فظيعتين
    Especially'cause you're the one that does the panty-dropping song. Open Subtitles خصوصا سيكوس أنت واحد الذي لا الأغنية إسقاط اللباس الداخلي.
    Hey! I'm not yelling! You're the one that's fucking yelling! Open Subtitles لست أصرخ أنتي التي تصرخ
    And although I can't turn back, you're the one that I chose Open Subtitles وعلى الرغم من أني لا أستطيع العودة ، أنتي الشخص الذي إخترته
    Well, technically, you're the one that did the typing. Open Subtitles حسنًا، تقنيّا، أنتي الوحيده التي ما زالت تكتب
    You're the one that gave me the last 15 minutes of your session with her. Open Subtitles أنتِ التى أعطيتنى أخر ۱٥دقيقة من جلستك معها
    You're the one that trashed the cathedral. Open Subtitles تباً ! أنها غلطتكِ، أنتِ الشخص الذي دمرَ الكاتدرائية
    - You're the one that hit me! - Oh, my God. Get him out of here. Open Subtitles انت التي صدمتني أوه , يا إلهي , أخرجوه من هنا
    Yeah, well, you're the one that was supposed to wrap that yesterday. Open Subtitles حسنا .. انت الشخص الذي كان يجب ان يغطي ذلك الامس
    Remember, you're the one that backed your car Open Subtitles اتذكرين؟ انتى التى رجعتى الى الخلف بسيارتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more