| If you think I feel bad for him, you're wrong. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنني أشعر بالضيق له، أنت مخطئ. |
| And if you think I'm going to do anything about that situation without your counsel, Sheriff, you're wrong. | Open Subtitles | وإذا كنت تعتقد أنني سأقوم بأي شيء حيال هذا الموقف بدون إستشارتك، أيها المأمور أنت مخطئ |
| What if we're wrong and cutting the power doesn't disengage the locks? | Open Subtitles | ماذا لو كنا مخطئين و قـطع الـطاقة لا يحرر الأقفال ؟ |
| If you think I want to be a Prince, then you're wrong. | Open Subtitles | أذا كنت تعتقد باني أريد أن أكون أميراً فأنت على خطأ |
| - Come on, let him out. - I'm not infected, you're wrong. | Open Subtitles | ـ هيا، إتركه يخرج ـ أنا لم أصب بالعدوي، أنتم مخطئون |
| If you think I'm an accomplice, you're wrong. | Open Subtitles | إذا كنتِ تعتقدين أنني متواطئ، أنتِ مخطئة. |
| Well, if you're wrong and there is a hell, then I guess I'll see you there. | Open Subtitles | حسناً، إذا كنت مخطئاً وكان هناك جحيماً أعتقد أنني سأراك هناك |
| If you're trying to say that I had something to do with Mr. Hudson's death, you're wrong. | Open Subtitles | إذا أنت تحاول أن أقول إنني كان شيئا علاقة مع وفاة السيد هدسون، أنت مخطئ. |
| And maybe you're wrong. Maybe it's not a pesticide. | Open Subtitles | و ربما أنت مخطئ ربما ليس تسمماً بالمبيدات |
| - It isn't carrying anything of any value. - You're wrong, son. | Open Subtitles | لا يحمل أي شيء له أي قيمة أنت مخطئ , بنى |
| You know, half of me is hoping we're wrong about this guy. | Open Subtitles | أتعلم، نصف مني يأمل أن نكون مخطئين حول هذا الرجل. |
| - And the golem goes to Brakebills, unless, of course, we're wrong about the fine print in my contract and he can't leave Fillory either. | Open Subtitles | و جولم تذهب إلى بريك بيلز ما لم نكن بالطبع مخطئين بشأن طباعة عقدي ، وأنه لا يمكنه مغادرة فليوري |
| We have to prove to the FBI that they're wrong about our project. | Open Subtitles | علينا أن نثبت للمكتب أنهم مخطئين بشأن مشروعنا |
| You realize the vast majority of people think you're wrong. | Open Subtitles | اتعلمون ان الاغلبية من الناس يعرفون انكم على خطأ |
| The rebels think our tenuous relationship with the Nicaraguan government will prevent us from taking action, but they're wrong. | Open Subtitles | اعتقد المتمردين ان لدينا علاقة ضعيفة مع حكومة نيكاراغوا تمنعنا من اتخاذ إجراءات ، .لكنهم على خطأ |
| But I think they're wrong. People can be wrong. | Open Subtitles | لكننى أظنهم مخطئون أنت تعرف أن البشر يخطئون |
| You're wrong. He would never do anything like that. | Open Subtitles | أنتِ مخطئة لم يكن ليفعل شيئ مثل هذا |
| If you're wrong, you know what this arrest will do to him. | Open Subtitles | إن كنت مخطئاً فأنت تعلم بما سيسببه هذا الاعتقال له |
| Jimmy, if it had been, my mum would have rung me crying, so I think that you're wrong about that one. | Open Subtitles | جيمي، لو كان ذلك حقا أمي سوف تجري إلي عبر السلم باكية، لذا أعتقد أنك مخطئ حيال هذا الموضوع |
| This time you're wrong. There's nothing anybody can do. | Open Subtitles | هذه المرّة أنت مخطئة ليس هناك مايمكنك فعله |
| What? You think I'm part of some kinda murder conspiracy? Well, you're wrong. | Open Subtitles | ماذا , أنت تعتقد أني جزء من هذه المؤامرة حسنا , أنت مخطيء |
| If you're wrong, not even your curveball's gonna save you. | Open Subtitles | لو كنت مخطئا فلن ينقذك حتى كراتك اللولبية الجميلة |
| You're wrong about the past, old sport. | Open Subtitles | ,انت مخطئ بشأن العودة للماضي ايها الصديق |
| Well, you're wrong. And now, you're one of us. | Open Subtitles | حسنـاً أنت مُخطئ والآن ، أنت واحد منّـا |
| No, no, no, you're wrong. You're wrong! We've been stranded here for days! | Open Subtitles | كلا أنت مخطىء كنا عالقين لأيام والعاصفة.. |
| Whatever it is you think you know about being a spy, you're wrong, hmm? | Open Subtitles | أيا كنت تعتقد أنك تعرف عن الجاسوسية أنت مخطأ ، أليس كذلك؟ |
| He's talking about our hostess, the queen. That said, you're wrong. | Open Subtitles | إنّه يتكلّم عن مضيفتنا، الملكة التي قالت إنّك مخطئ وهو محقّ |