"'s a good person" - Translation from English to Arabic

    • شخص جيد
        
    • شخص طيب
        
    • شخص طيّب
        
    • إنسانة طيّبة
        
    He is pure of heart, it means he's a good person. Right. Right. Open Subtitles إنَّهُ ذو قلب نقي و هذا يعني أنَّه شخص جيد.
    Look, I know that you guys had a fight, but he's a good person. Open Subtitles اسمع، أعلم أنكما تشاجرتما يارفاق، لكنه شخص جيد.
    You hear about, you know, he's a good person to people, but you don't hear about family that much or what that meant to him. Open Subtitles سمعت عن, انت تعلم هو شخص جيد لكنك لا تسمع عن العائله كثيرا او ما عنة له
    Doesn't get along with others, but he's a good person I feel sory for him Open Subtitles لا يستطع التعيش مع الآخرين، ولكنه شخص طيب أشعر بالأسى إتجاهه
    - Because he's a good person. - Why is he so different? Open Subtitles . لأنّه شخص طيّب - لماذا هو مُختلف جداً ؟
    She's a good person. In spite of everything that she grew up with. Open Subtitles إنّها إنسانة طيّبة المعدن برغم كلّ ما تربّت في خضمه.
    Because I believe she's a good person who's had a hard life. Open Subtitles لأنني مؤقن أنها شخص جيد الذي كان له حياة صعبة
    He doesn't contribute to charities or fund scholarships because he's a good person; Open Subtitles إنه لا يساهم في الجمعيات الخيرية او بتمويل المنح الدراسية لأنه شخص جيد, إنه يساهم لأنه يحب
    Look, I know there's a good person in there. Open Subtitles أنظر أنا أعلم أنه يوجد شخص جيد هناك
    He's a good person and he didn't do anything wrong. Jesus Christ. Open Subtitles نعم ، لقد كان مضحكاً ، وهو شخص جيد ولم يقم بأي شئ خاطئ
    He's a good person who is a victim of our nation's obscene cult of superficiality. Open Subtitles هو شخص جيد والذي هو ضحية مجتمع يعبد السطحية
    The Rainmaker is the Dalai Lama of management consulting, which is not to say that he's a good person, just a profoundly effective one. Open Subtitles صانع الأمطار هو الدلاي لاما بالنسبة للاستشارات الادارية ولا داعي لذكر، أنه شخص جيد وذو تأثير عميق
    But she's a good person. Just go over there and break the ice. For me. Open Subtitles لكنها شخص جيد اذهبي إليها وأنهي هذا، من اجلي
    I mean, he's good in the way he's a good person, good. Open Subtitles أعني، إنه جيد بطريقته إنه شخص جيد بطريقته الشخصية
    Ricky doesn't like himself because he doesn't think he's a good person'cause he can't see all of his good qualities. Open Subtitles ريكي لا يحب نفسه ل انه لا يعتقد انه شخص جيد لأنه لا يمكن أن نرى كل من صفاته الجيدة.
    So the way I see it, Liv's a good person, and if a good person has to do something bad for the right reasons, I'm down... with... that. Open Subtitles لذلك من وجهة نظري، ليف شخص جيد، وإن اضطر شخص جيد أن يقوم بعمل سيئ للأسباب الصحيحة، فهذا...
    She's a good person, but she's got mental problems. Open Subtitles إنها شخص جيد لكن لديها مشاكل عقلية
    That's when I thought... here's a good person. Open Subtitles ..حينها قلت لنفسي هاهنا شخص جيد
    Or because he's a good person, or better yet, because he's a good surgeon. Open Subtitles أو لأنه شخص جيد والأفضل أنه جراح جيد
    He can be pretty annoying... but he's a good person. Open Subtitles ‫أحيانا يكون مزعجا جدا، ‫لكنه شخص طيب
    He can be a pain in the ass, but he's a good person. Open Subtitles يمكنه أن يكون مزعجاً، لكنه شخص طيب
    He tries hard. He's a good person. Open Subtitles إنه يحاول جهده و هو شخص طيّب
    She's a good person. Open Subtitles وهي إنسانة طيّبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more