If that look on your face means It's any of your business. | Open Subtitles | لو أن تلك النظرة على وجهك تعني أن الأمر من شأنك |
Of course, I'll treat her well, not that it's any of your business. | Open Subtitles | بالطبع، سأعاملها بشكلٍ جيد، وهذا ليس من شأنك. |
- Not that it's any of your business, but I would never turn on my own father. | Open Subtitles | ليس وكأن الأمر من شأنك لكن لا يمكن أن أنقلب على والدي |
Not that it's any of your business... but my designer was much more thoughtful. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك. ولكن مصممي كان متعمقًا أكثر وجعلني أبدو كالبشر. |
Not that it's any of your business, but I'm going down the shore to see the girls. | Open Subtitles | مع أن هذا ليس من شأنك لكني ذاهبة الى الشاطئ لرؤية الفتيات. |
I'm sorry, but I don't think that's any of your business. | Open Subtitles | أنا آسفة, ولكنني لا أعتقد أن هذا من شأنك |
Not that it's any of your business, but I had a bad back, and I realized, at some point, | Open Subtitles | ليس هذا من شأنك ولكن لدي ظهر مريض وبعدها استوعبت في مرحلة ما |
Not that it's any of your business, but Port Huron, Michigan. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك و لكني من بورتراند، ميشيغان |
Well, not that it's any of your business, but I was planning to have a little poo. | Open Subtitles | إنّه ليس من شأنك ولكن كنت أخطط للتبرز قليلاً |
Well, not that it's any of your business, but I've got a very generous benefit package. | Open Subtitles | حسناً ، ذلك ليس من شأنك ولكننى أحصل على قدر جيد من الأرباح |
Not that it's any of your business, but he hasn't said a word to me. | Open Subtitles | ليس و كأن هذا من شأنك و لكنّه لم يقُل كلمة لي |
Helping my boss, not that it's any of your business. | Open Subtitles | ديدي، ماذا تفعلين هنا؟ مُساعدة رئيسي، وهذا ليس من شأنك |
I don't think that's, any of your business, Danny. | Open Subtitles | لا أظن أن هذا من شأنك يا داني. |
I'm not so sure that's any of your business. | Open Subtitles | لست متأكد جداً لكن هذا ليس من شأنك |
Not that it's any of your business, but I took a mental health day, if you must know. | Open Subtitles | ليس هذا من شأنك لكنى قضيت يوم صحى اذا كنت تعلم |
Not that it's any of your business, Mr National Enquirer... but I had the pleasure of spending the evening in the company of Connie Swail. | Open Subtitles | على الرغم من أن ذلك ليس من شأنك أيها المحقق العالمي ولكني حظيت بشرف قضاء الأمسية في شركة كوني سويل |
Well, I don't see how that's any of your business. | Open Subtitles | لا أفهم كيف أن أي من هذا من شأنك |
I'm not sure that's any of your business, sir. | Open Subtitles | -لا أعتقد أن هذا من شأنك يا سيّدي |
Well, not that it's any of your business anymore, but it doesn't. | Open Subtitles | ليس أن هذا أصبح من شأنك لكنه ليس كذلك |
Joe Starrett, if it's any of your business. | Open Subtitles | جو ستاريت إن كان الأمر من شأنك |