"'s army" - Translation from English to Arabic

    • جيش
        
    • لجيش
        
    • جيشِ
        
    While our forces will be driving the rebels west General Bondoc's army will be pushing the AKD brigade into the valley. Open Subtitles بينما قواتنا ستكون قيادة سيارة غرب الثوّار. . جيش الجنرال بوندوك. . سيدفع لواء أ ك د إلى الوادي.
    In the spring of 218 BC Hannibal's army departs from southern Spain. Open Subtitles في ربيع عام 218 ق. جيش حنبعل ينحرف عن جنوب اسبانيا.
    Cao's army is much stronger and determined to eliminate Liu Open Subtitles جيش ليو أقوى بكثير ومصمم على تحطيم جيش ليو
    We know that there are only a handful of black militants that are running the People's army. Open Subtitles نَعْرفُ بأنّ القليل من المتمردين السود منضمون لمنظمة جيش الشعب وهم لا يُمثّلُون جماهير السود
    After 3 years of military academy, he enters His Majesty's army. Open Subtitles بعد 3 سنوات في المدرسة العسكرية، إنضم إلى جيش جلالته
    I mean, Robin Hood can't win. You saw the Sheriff's army. Open Subtitles أعني، روبن هود لا يستطيع الفوز رأيت جيش عمدة البلدة
    Now we can give our full attention to Attuma's army. Open Subtitles الآن يمكننا أن نعطي كامل أنتباهنا إلى جيش أتوما
    This guy is a part of God's army. He's ex-military. Open Subtitles هذا الرجل جزء من جيش الله رجل عسكري سابق
    The Earth queen's army snatched up the Avatar before I could. Open Subtitles جيش ملكة الأرض أمسك بالأفتار قبل أن أتمكن من ذلك
    Sporadic clashes between Armed Forces of the Philippines and New People's army forces persist in the countryside. UN ولا تزال مواجهات متفرقة بين القوات المسلحة الفلبينية وقوات جيش الشعب الجديد مستمرة في المناطق الريفية.
    In both cases, the New People's army apologized in a press release. UN وفي كلتا الحالتين، اعتذر جيش الشعب الجديد عما جرى في نشرة صحفية.
    C. Recommendations to the New People's army UN جيم - التوصيات الموجهة إلى جيش الشعب الجديد
    Green Pine Associated Company is under control of the General Bureau of Surveillance of the Korean People's army. UN وتخضع شركة غرين باين أسوشيتد لسيطرة المكتب العام لمراقبة جيش الشعب الكوري.
    In the Philippines, the Government has not given its endorsement for the United Nations to directly engage the New People's army (NPA) for the purposes of an action plan. UN وفي الفلبين، لم تعط الحكومة موافقتها للأمم المتحدة للاتصال بشكل مباشر مع جيش الشعب الجديد لغرض إعداد خطة عمل.
    The Government took the initiative by proposing the convocation of the General Officers meeting between the Korean People's army and the International Allied Forces. UN وبادرت الحكومة باقتراح عقد اجتماع لكبار الضباط بين جيش كوريا الشعبية وقوات التحالف الدولية.
    By 1977, this purge had extended to the lowest ranks of the Khmer Republic's army as well as to relatives and friends. UN وبحلول عام ٧٧٩١، امتد هذا التطهير فشمل أدنى صفوف جيش جمهورية الخمير فضلا عن أقاربهم وأصدقائهم.
    The leader of the Lord's army is a Ugandan who upholds the same concept and John Garang, who is residing in Uganda, has also been afflicted with the same contagion. UN وزعيم جيش المقاومة الرباني هو أوغندي يؤمن بنفس المبدأ. كما أن جون غارانغ، المقيم في أوغندا، مصاب أيضاً بنفس العدوى؛
    Slovak troops take part in peacekeeping missions in relatively high numbers when measured against the size of Slovakia's army or economy. UN والقوات السلوفاكية تشارك في بعثات حفظ السلام بأعداد كبيرة نسبياً إذا ما قيست بحجم جيش سلوفاكيا واقتصادها.
    Under section 20, paragraph 3, of the People's Police Act, these provisions were also applicable to members of the National People's army (Nationale Volksarmee). UN وتنص الفقرة 3 من الباب 20 من قانون شرطة الشعب على سريان هذه الأحكام كذلك على أفراد جيش الشعب الوطني.
    :: Mr. Ksor has never fought with the South Viet Nam Regime's army, rather with the Cambodian army. UN :: لم يحارب السيد كسور أبدا مع جيش نظام جنوب فييت نام، بل مع الجيش الكمبودي.
    However, rumours about military training of elements of the former Government's army have persisted in some camps. UN ومع ذلك، فقد استمر في بعض المخيمات تواتر الشائعات حول التدريب العسكري لعناصر تابعة لجيش الحكومة السابقة.
    For I have seen legions of God's army fall... and heard the dying cries of 10,000 angels. Open Subtitles لرَأيت ُسقوطِ جحافلَ جيشِ الله وسَمعَ النداءاتَ المُحْتَضرةَ ل10,000 ملاكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more