"'s been a long time since" - Translation from English to Arabic

    • مر وقت طويل منذ
        
    • مضى وقت طويل منذ
        
    • مرت فترة طويلة منذ
        
    • مضت فترة طويلة
        
    • مرّ وقت طويل منذ
        
    • مر زمن طويل منذ
        
    • مضى وقت طويل جداً
        
    • مضى وقت طويل على
        
    • وقتا طويلا منذ
        
    Well, it's been a long time since I read that textbook. Open Subtitles حسنا, لقد مر وقت طويل منذ ان قرأت هذا الكتاب
    It's been a long time since I used that word. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن استخدمت تلك الكلمة.
    It's been a long time since I stayed up all night talking. Open Subtitles مر وقت طويل منذ آخر مرة قضيت فيها طوال الليلة أتحدث
    It's been a long time since I danced on any bar. Open Subtitles ولقد مضى وقت طويل منذ أنا رقصت على أي شريط.
    It's been a long time since you set that keg stand record. Open Subtitles ولقد مضى وقت طويل منذ قمت بتعيين أن برميل الوقوف قياسية.
    It's been a long time since I've trolled for bus-pass ass. Open Subtitles مرت فترة طويلة منذ أن بحثت عن فتاة في المحطات
    It's been a long time since I stayed up all night talking. Open Subtitles مر وقت طويل منذ آخر مرة قضيت فيها طوال الليلة أتحدث
    It's been a long time since we were together. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن كنا معاً
    It's been a long time since we had a moment alone. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن حضينا بلحظة لوحدنا
    It's been a long time since I felt like this, and last time, Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ ان شعرت بمثل هذا وفي آخر مرة
    Boy, it's been a long time since we've had lunch together? Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن تناولنا الغذاء معاً
    'It's been a long time since I've written anything. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن كتبت شيئاً
    Well, it's been a long time since I've been to Paris. Open Subtitles حسناً لقد مضى وقت طويل منذ أن كنت ُفي باريس
    It's been a long time since I thought about that day. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ أن فكرت في ذلك اليوم
    It's been a long time since I've had a hot shower. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ أن حصلتُ على حمامٍ ساخن
    It's been a long time since you've lit a barbecue, hasn't it? Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ كنتَ قد أشعلت الشواء، أليس كذلك؟
    It's been a long time since you danced on my bar, Hayley Marshall. Open Subtitles ولقد مضى وقت طويل منذ كنت رقصت على شريط بلدي، هايلي مارشال.
    It's been a long time since anybody's proven me wrong. Open Subtitles .لقد مرت فترة طويلة منذ أن أثبت لي أحدهم بأنني مخطأة
    It's been a long time since I came here. Open Subtitles لقد مضت فترة طويلة منذ أن جئت هنا
    That's right. It's been a long time since your last surgery. Open Subtitles هذا صحيح، لقد مرّ وقت طويل منذ أن أجريت عملية جراحية
    It's been a long time since I've seen magic that powerful. Open Subtitles .لقد مر زمن طويل منذ ان رايت سحر بهذه القوه
    It's been a long time since medical school, but sure as hell looks to me like he's been exposed to radiation. Open Subtitles مضى وقت طويل جداً على دراستي للطب ولكن يتضح لي جيداً بأنه قد تعرض للأشعاع
    It's been a long time since we went on vacation and we can not wait. Open Subtitles مضى وقت طويل على ذهابنا ولايمكننا الانتظار للعطلة
    It's been a long time since we were this close. Open Subtitles كان وقتا طويلا منذ كنا قاب قوسين او ادنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more