"'s best for" - Translation from English to Arabic

    • هو الأفضل بالنسبة
        
    • هو أفضل ل
        
    • هو في صالحك
        
    • الأفضل من أجل
        
    • الافضل ل
        
    • هو في مصلحتك
        
    • هو افضل لكي
        
    • هو الأفضل لك
        
    • هو في صالح
        
    • هو في صالحي
        
    • هو لمصلحتي
        
    • في مصلحة
        
    • الأفضل لأجل
        
    • الافضل لكي
        
    • الأفضل لمصلحتي
        
    You're really just doing what's best for the kids, right? Open Subtitles أنت حقاً فقط تقومين بما هو الأفضل بالنسبة للأطفال
    I'm sorry... but we have to do what's best for you. Open Subtitles و لكن يتعين علينا القيام بما هو الأفضل بالنسبة لكى
    They seem to think they can come here and tell you what's best for you. Open Subtitles يبدو أنها تعتقد أنها يمكن أن تأتي إلى هنا وأقول لك ما هو الأفضل بالنسبة لك.
    But you've let personal vendettas turn your focus away from what's best for HHM. Open Subtitles ولكن كنت قد تركت فندتاس الشخصية تحويل التركيز بعيدا عن ما هو أفضل ل هم.
    I wanted to give you a chance to change your mind, to do what's best for you. Open Subtitles أنا أردت إعطائك فرصة لتغيير رأيك لكي تفعل ما هو في صالحك
    Luckily, what's best for you is also what's best for Celina. Open Subtitles لحسن الحظ، ما هو الأفضل بالنسبة لك هو أيضا ما هو أفضل لسيلينا.
    I just want what's best for you and the baby... that's all. Open Subtitles أريد فقط ما هو الأفضل بالنسبة لك والطفل... هذا كل شيء.
    Kyle wants what's best for you, and so do I. Open Subtitles كايل يريد ما هو الأفضل بالنسبة لك، وهكذا يفعل أولا
    I only want what's best for you. Open Subtitles أنا لا أريد إلا ما هو الأفضل بالنسبة لك.
    I only want what's best for you. Open Subtitles أنا لا أريد إلا ما هو الأفضل بالنسبة لك.
    No, I don't think that's what's best for you or the squad. Open Subtitles لا، أنا لا أعتقد وهذا ما هو الأفضل بالنسبة لك أو الفريق
    I'm glad you know what's best for me. Open Subtitles يسرّني أنكَ تعرف ما هو الأفضل بالنسبة لي
    It's about doing what's best for the relationship. Open Subtitles فهو يقع في حوالي القيام بما هو أفضل ل العلاقة.
    - Consider what's best for Walt. Open Subtitles فكِر ما هو أفضل ل"والت".
    I'm only thinking of what's best for you. Open Subtitles أنا أفكر فقط في ما هو في صالحك
    All I want in this world is... is what's best for my baby. Open Subtitles كل ما أريده من هذا العالم هو الأفضل من أجل ابني
    Remember? I know you don't believe me, Zelena, but I am trying to do what's best for you. Open Subtitles أعرف أنّك لا تصدّقينني يا (زيلينا) لكنّي أحاول القيام بما هو في مصلحتك
    I am supporting you by supporting what's best for you. Open Subtitles انا اساندك عن طريق مساندة ما هو افضل لكي
    I don't think that that's what's best for you. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن هذا هو الأفضل لك
    Doing what's best for your child-- it doesn't always make'em happy. Open Subtitles فعل ما هو في صالح أطفالك لا يعني أن تجعلهم دوماً سُعداء
    But the truth is I have to do what's best for me, so I am giving you my two weeks' notice. Open Subtitles لكن الحقيقية أني يجب أن أفعل ما هو في صالحي لذلك، أنا أقدم لك إخطار إستقالتي خلال إسبوعين
    Because Avery-- she's gonna do what's best for the Cyber Division... not Brody Nelson. Open Subtitles لأن آيفري ستقوم بما هو أفضل ..في مصلحة قسم السيبرانية و ليس برودي نيلسون
    Oh, please. I just want what's best for our son. Open Subtitles أوه , رجاءً , لقد أردت وحسب الأفضل لأجل ابننا
    And don't be so dramatic. I just want what's best for you. Open Subtitles ولا تكوني دراميه انا فقط اريد الافضل لكي
    That's good, Dick. I'm just trying to figure out what's best for me. Open Subtitles ذلك جيد يا (ديك)، أنا فحسب أبحث عن الأفضل لمصلحتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more