"'s brain" - Translation from English to Arabic

    • دماغ
        
    • مخ
        
    • عقل
        
    • الدماغ
        
    • دماغه
        
    • دماغها
        
    • في المخ
        
    When I eat someone's brain, it sets up camp in me. Open Subtitles عندما يأكل دماغ شخص ما، أنه يضع في مخيم لي.
    Structure of a pig's brain is similar to a human's. Open Subtitles ‫على نحو تركيبي، دماغ الحيوان البري ‫شبيه بدماغ الإنسان
    Then prepare to see a bureaucrat's brain in action. Open Subtitles إذاً إستعد لكي ترى دماغ موظف تنفيذي يعمل
    Now, researchers recently reported using optogenetics to implant a false memory into a mouse's brain. Open Subtitles الباحثون بلّغوا مؤخرًا عن تسخيرهم علم الجينات التصويريّ لغرس ذكرى زائفة في مخ فأر.
    The alien's brain is so powerful, it's controlling them even now. Open Subtitles عقل الدخيل في غاية القوّة إنه يسيطر عليهم حتى الآن
    It's brain cancer, but it's the good kind of brain cancer. Open Subtitles إنه سرطان الدماغ لكن من النوع الحميد من سرطان الدماغ
    The surgeon who operated on the wrong side of somebody's brain? Open Subtitles الجرّاح الذي أجرى عملية في القسم الخاطئ من دماغ المريض؟
    I'm about to put a bullet in your buddy's brain here! Open Subtitles أنا على وشك أن أضع رصاصة في دماغ صديقك هنا
    One well known cultic organization actually taught that a woman's brain is half the size of a man's brain. UN لقد قامت فعلا إحدى الطوائف المعروفة بتلقين ما مفاده أن دماغ المرأة يبلغ نصف حجم دماغ الرجل.
    At first, I thought it was due to the high oxytocin levels in the victim's brain record whenever the stitch got a little, uh... Open Subtitles في البداية ظننتها لارتفاع معدلات الاوكسيتوسين في تخطيط دماغ الضحية عندما تصبح الخياطة
    You look like the zombie who ate the canary's brain. Open Subtitles تبدو عليك ملامح الزومبي الذي تناول دماغ الكناري
    Mmm... This spoon-feeding thing makes me think you ate my mom's brain. Open Subtitles تجعلني ملعقة الطعام هذه أن أظن أنك تناولت دماغ والدتي
    Unfortunately, the swelling in your daughter's brain is so severe that it's affecting the brain stem. Open Subtitles للأسف, التورم الذي في دماغ ابنتك خطير جداً ويؤثر على جذع الدماغ
    "Is that bougie-ass scarf cutting the air off to Marcus Walker's brain, or is he just plain dumb?" Open Subtitles هل ذلك الوشاح يعكر صفو دماغ ماركوس والكر أم أنه غبي لا أكثر ؟
    Subject four's brain is the only one effectively processing the epinephrine overload. Open Subtitles مخ الحالة الرابعة هو المخ الوحيد الذي عالج بكفاءة التعرض لجرعة عالية من الأدرينالين
    As I was saying, this is the victim's brain. Open Subtitles آه، كما كنت أقول آنفاً، هذا هو مخ الضحية.
    This strike caused fragments of the glabella... to pierce the victim's brain. Open Subtitles الضربة احدثت شظايا في الجبين لتخترق مخ الضحية. موت بالضرب.
    I'm sorry, but the doctor believes the Intersect is overwhelming Chuck's brain. Open Subtitles أنا آسفة لكن الطبيب يعتقد ان التداخل يتغلب على عقل تشاك
    "A fool's brain digests philosophy into folly, science into superstition Open Subtitles عقل الأحمق يختزل الفلسفة إلى ثرثرة والعلم إلى خرافة
    That includes managing the kind of knowledge that is held in an individual's brain in the form of know-how and experience and the kind of knowledge that is recorded in a variety of media. UN ويشمل ذلك إدارة نوع المعارف الكامنة في عقل الفرد في شكل دراية وخبرة ونوع المعارف المسجل في وسائط متنوعة.
    - So it's brain cancer, lobotomy, brain cancer- - Mary. Open Subtitles وبالتالي فانه بين سرطان الدماغ,جراحه للمخ, وسرطان الدماغ ماري.
    - My patient's brain now... versus three years ago. Open Subtitles الدماغ الحالي لمريضي مقابل دماغه منذ ثلاث سنوات
    The baby's brain may have been deprived of oxygen for too long. Open Subtitles قد يكون دماغها حُرم من الأوكسجين لوقت طويل
    As if my grandfather's legacy had exploded within the family, and that little extra cell had lodged itself in everybody's brain. Open Subtitles كما لو كان جدي تراث وقد انفجرت داخل الأسرة، وتلك الخلية إضافية قليلة وقد قدمت نفسها في المخ للجميع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more