"'s campaign" - Translation from English to Arabic

    • حملة
        
    • لحملة
        
    • الحملة الانتخابية
        
    • بحملة
        
    • وحملة
        
    • حملةُ
        
    In that context, Nauru strongly supports Taiwan's campaign for meaningful participation in the International Civil Aviation Organization. UN وفي هذا السياق، تؤيد ناورو بقوة حملة تايوان من أجل مشاركة فعالة في المنظمة الدولية للطيران المدني.
    There were approximately 3,339 participants in UNRWA's campaign activities. UN وكان هناك حوالي 339 3 مشاركاً في أنشطة حملة الأونروا.
    One country reported that due to a women's campaign, one of its provinces was declared a nuclear-free zone in 1992. UN وأفاد أحد البلدان بأن حملة شنتها النساء أسفرت عن إعلان إحدى مقاطعاته منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في عام ١٩٩٢.
    UNICEF facilitated planning for the Secretary-General's campaign to End Violence against Women and drafted its results framework. UN ويسرت اليونيسيف التخطيط لحملة الأمين العام الرامية إلى إنهاء العنف ضد المرأة، وقامت بصياغة إطار نتائج الحملة.
    As part of his duties as an activist, the complainant played an important role in his party's campaign as a propagandist in the Lekoumou region in the run-up to the 1997 elections. UN وقد اضطلع صاحب الشكوى، كمناضل، بدور هام في الحملة الانتخابية التي قادها حزبه عام 1997، بصفته داعية في منطقة ليكومو.
    Which is a little odd, considering their interest in your wife's campaign. Open Subtitles مما يجعل الأمر غريباً اهتمامهم بحملة زوجتك
    More specific information should be given about the National Human Rights Education Programme's campaign against the stereotyping of women. UN وأكد على ضرورة إيراد معلومات عن حملة البرنامج الوطني للتثقيف في مجال حقوق الإنسان لمكافحة الأفكار المقولبة عن المرأة.
    See, she already burned through hers financing Lyman's campaign. Open Subtitles انظرى، أحرقته بالفعل من خلال تمويل حملة ليمان
    There's a reason we had Felicity buy Blood's campaign office. Open Subtitles هناك سبب كان لدينا مكتب حملة فيليسيتي شراء الدم.
    We're rebranding the family as... fresh and hip... before patrick's campaign. Open Subtitles يجب أن نعد العائلة لتكون طبيعيه ومستعده قبل حملة باتريك
    If you wanna really help Mel's campaign out, you're gonna need a phone that sends out tweets and Instagram photos. Open Subtitles إذا كنت تريد حقا حملة مساعدة ميل للخروج، أنت ستعمل بحاجة إلى الهاتف الذي يرسل تويت وإينستاجرام الصور.
    India's campaign began in 2010 and is expected to continue in 2011. UN وبدأت حملة الهند في عام 2010 ويتوقع أن تستمر في عام 2011.
    It provided crucial support for the implementation of the Secretary-General's campaign " UNiTE to End Violence against Women " . UN كما قدم دعما حاسما لتنفيذ حملة الأمين العام تحت شعار ' ' متحدون لإنهاء العنف ضد المرأة``.
    Lebanon, moreover, strongly supported the Secretary-General's campaign to end violence against women by 2015. UN كما تؤيد لبنان بقوة حملة الأمين العام للقضاء على العنف ضد المرأة بحلول عام 2015.
    She asked if Armenia was continuing with its own campaign and with its participation in the Secretary-General's campaign against violence against women. UN وسألت عما إذا كانت أرمينيا مستمرة في حملتها وفي مشاركتها في حملة الأمين العام لمكافحة العنف ضد المرأة.
    We welcome increased focus on eliminating violence against women, including the Secretary-General's campaign. UN ونحن نرحب بزيادة التركيز على القضاء على العنف ضد المرأة، بما في ذلك حملة الأمين العام.
    Seven graduates from Nova Scotia's campaign School for Women ran in the provincial election of 2006. UN خاضت سبع خرّيجات من مدرسة حملة نوفا سكوشيا للنساء انتخابات المقاطعة لسنة 2006.
    Elevated to the highest political level in 2007, Rainforest Foundation's campaign to save the Congo rainforests drew the attention of key Governments at an international summit in Brussels. UN وبلغت حملة مؤسسة الغابات المطيرة لإنقاذ الغابات المطيرة في الكونغو أرقى مستوى سياسي في عام 2007 حين استقطبت اهتمام الحكومات الرئيسية أثناء مؤتمر دولي عُقد في بروكسل.
    And it looks like that monthly donation that Pamela makes to Preston's campaign is her disability check. Open Subtitles و يبدو ان ذلك التبرع الشهري الذي تقوم به باميلا لحملة بريستون هو شيك اعاقتها
    I'm also my dad's campaign manager, and I have about 4,000 people trying to get ahold of me right now. Open Subtitles انا ايضاً مديرة الحملة الانتخابية لابي ولدي ما يقارب 4،000 شخص يحاولون الاتصال بي
    Either you start telling me the truth, or you're gonna spend the last few weeks of your brother's campaign issuing denials after I release what I know to the press. Open Subtitles إما أن تبدأ بإخباري بالحقيقة أو أنّك ستقضي الأسابيع القليلة القادمة بحملة أخيك ، تقوم بالانكار
    The Greek Cypriot side's campaign of blatant misinformation is paralleled by a militarization effort on a large scale. UN وحملة التضليل الصارخة من الجانب القبرصي اليوناني يوازيها جهد تسليحي واسع النطاق.
    I have not made it about her husband's campaign. Open Subtitles أنأ لم أجعلهُ حولَ حملةُ زوجكِ الانتخابية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more