You really think he's capable of pulling off deception at that level? | Open Subtitles | أنت حقا تعتقد أنه قادر على الخداع على هذا المستوى ؟ |
It's capable of firing a hundred thousand rounds per minute. | Open Subtitles | إنه قادر على إطلاق 100 ألف طلقة في الدقيقة |
If he's capable of acting like this in broad daylight... imagine yourselves alone with him at night. | Open Subtitles | لو أنه قادر على التصرف هكذا في وضح النهار فتخيل نفسكم وحدك معه في الليل |
Oh, the old girl is set at her lowest strength, but I'd be happy to show you what she's capable of. | Open Subtitles | اوه , هذه الآلة القديمة مضبوطة على أقل قوة لها ولكني بكل سرور سأريك ما هي قادرة على فعله |
I mean, yeah, maybe her parents are war profiteers, but do you really think she's capable of this? | Open Subtitles | أعني، أجل، ربما والديها من أثرياء الحرب، ولكن هل تظنين حقاً أنّها قادرة على فعل ذلك؟ |
You don't what he's capable of. He's crazy. | Open Subtitles | لا تعرفين ما الذي يقدر على فعله أنه مجنون |
Truth is, we don't know what she's capable of. Huh. | Open Subtitles | الحقيقة هي أننا لا نعلم ما الذي هي قادرة عليه |
You'd be surprised what a man's capable of if he's pushed too far. | Open Subtitles | ستُدهش مما قد يفعله المرء حينما يُضغط عليه ضغطاً جمّاً. |
It's about Chuck, and our finding out what he's capable of. | Open Subtitles | .إنه بخصوص تشاك و اكتشافنا .لما هو قادر على فعله |
And maybe you don't think he's capable of doing anything worse, | Open Subtitles | ربما لا تعتقدين بأنه قادر على فعل اي شيء سيء |
It's capable of producing any replacement chips we need. | Open Subtitles | وهو قادر على إنتاج بدائل لأي رقاقة نحتاجها |
Do you believe God's capable of error, bias, or bad judgment? | Open Subtitles | تعتقدين بأن الله قادر على الخطأ النزوع, أو الحكم السيء؟ |
He's capable of anything. I never wanted to be this guy, Moz. Someone who hurts innocent people. | Open Subtitles | هو قادر على كل شيء. أنا لم أرد أن أكون هذا الشخص،الذي يؤذي الناس الأبرياء |
He's capable of giving this administration an enormous amount of grief. | Open Subtitles | إنه قادر على التسبب في متاعب كبيرة لهذه الإدارة |
I think he's capable of a lot more than you do. | Open Subtitles | أظن أنه قادر على أكثر مما أنت قادرة عليه |
I am telling you, you don't know what she's capable of. | Open Subtitles | أنا أخبرك أنك لا تعلم ما هي قادرة على فعله |
you know, there are only a few days in any woman's cycle where she's capable of conceiving. | Open Subtitles | كما تعلمون، هناك فقط بضعة أيام في دورة أي امرأة حيث انها قادرة على الحمل. |
Think she's capable of restraining herself from acting like a madwoman? | Open Subtitles | أتعتقد انها قادرة على كبح نفسها من التصرف مثل مجنونة؟ |
You have no idea what this thing is or what else it's capable of. | Open Subtitles | لا تملك أدنى فكرة عن ماهية هذا الشيء أو ما الذي يقدر على فعله |
Truth is, we don't know what she's capable of. | Open Subtitles | الحقيقة هي أننا لا نعلم ما هي قادرة عليه |
You'd be surprised what a man's capable of if he's pushed too far. | Open Subtitles | ستُدهش مما قد يفعله المرء حينما يُضغط عليه ضغطاً جمّاً. |
Besides, I think the controls would probably be a little too fine for what he's capable of without experience. | Open Subtitles | بالإضافة أعتقد أن أجهزة التحكّم ستكون أصعب عليه قليلاً مما هو قادرٌ عليه بلا خبرة |
All due respect I'm not sure you know what he's capable of. | Open Subtitles | مع كل الأحترام أنا لست متأكدة من أنكِ تعرفين ما هو قادر عليه |
They don't know what he is or what he's capable of. | Open Subtitles | لا يعرفون ماذا يكون او ماذا يستطيع ان يفعل |