"'s career" - Translation from English to Arabic

    • مهنة
        
    • المهنية
        
    • مسيرة
        
    • الحياة الوظيفية
        
    • المسار الوظيفي
        
    • سيرة
        
    • المهنى
        
    • لمهنة
        
    • مهنةِ
        
    • المسار المهني
        
    Yeah, I do know the post in Riyadh was part of the deal Fleury cut to save Fran's career. Open Subtitles أجل , أعرف أن البريد في الرياض كان جزءا من الصفقة التي اتخذها فلوري ليحمي مهنة فران
    Just try not to mess up Felix's career any more than you already have. Open Subtitles حاولي فقط ألا تدمّري مهنة فيليكس أكثر مما دمرتيها
    An accusation like that can ruin a guy's career. Open Subtitles اتهام من هذا القبيل يمكن أن تدمر مهنة الرجل.
    A reprimand like that would have ruined Kutzler's career. Open Subtitles خطاب توبيخ مثل هذا كان ليفسد حياته المهنية
    I don't want to throw away a good surgeon's career because of one mistake. Open Subtitles أنا لا أريد أن أرمي مسيرة مهنيّة لجرّاح جيّد بسبب خطأ واحد
    :: Recognize that women's career patterns tend to be characterized by breaks and re-entries. UN :: الاعتراف بأن أنماط الحياة الوظيفية للنساء تميل إلى أن تتميز بالانقطاع عن العمل والعودة إليه.
    We're going to destroy Tony's career by proving that he's straight when he has sex with you while you're wearing... this Gob mask. Open Subtitles سندمر مهنة توني بإثبات أنه ليس شاذ عندما يمارس الجنس معكِ بينما ترتدين ..
    Yeah. I'm glad someone's career is alive. Open Subtitles أجل, إنني سعيد لأن مهنة الكتابة ما زالت حية لدى أحدهم
    Wind is what you retained from Jennifer Grey's career? Open Subtitles الرياح هو ما بقى من مهنة جنيفر غراي؟
    I have guided Oscar's career for 20 years now and he's doing just fine. Open Subtitles أنا وجهت مهنة أوسكار لمدة 20 عاما حتى الآن و انه يفعل ما يرام.
    Turk's career is in danger and you're going to toss that attitude my way? Open Subtitles مهنة ترك في خطر وأنت تقوم بهذا السلوك أمامي
    I can't think of anybody's career who hasn't been helped by a sex tape. Open Subtitles لا أستطيع التفكير في مهنة اي شخص لم يساعده شريط جنسي من قبل
    So you'd really just destroy an innocent woman's career Open Subtitles لذا أنت حقاً تود ان تُحطّمُ مهنة إمرأةِ بريئةِ
    That sort of thing can ruin a cop's career. Open Subtitles بهذا النوع من الأشياء ستُدمر .سيرة الشرطى المهنية
    This isn't about money! This is about Petra's career. Open Subtitles هذا لايتعلق بالمال إنه يتعلق بحياة بيترا المهنية
    No, although beauty is an important factor in a prostitute's career. Open Subtitles كلا، رغم أن الجمال عنصر مهم في حياة العاهرة المهنية
    I could give you a hug and say it's okay that you destroyed your best friend's career. Open Subtitles الطبطبة عليك وإخبارك أنه لا بأس بتدمير مسيرة أعز أصدقائك
    Additional data on the Ministry of Labour's career system, which had been established to enhance the professional capacity of women, would be useful. UN ومن المفيد أيضاً تقديم بيانات إضافية عن نظام الحياة الوظيفية الذي وضعته وزارة العمل لتعزيز القدرات المهنية للمرأة.
    Mentorship programme for women's career building at P-3 to P-5 level established. UN برنامج توجيهي لتعزيز المسار الوظيفي للموظفات في الدرجات ف 3 إلى ف 5.
    He always thought I was a liability to my husband's career Open Subtitles إنهُ دائماً ما كان يظن اننى عائقاً بمستقبل زوجى المهنى.
    Publication in the right journal can do wonders for an adjunct's career. Open Subtitles النشر في المجلة المناسبة قد يفعل المعجزات لمهنة مساعدة
    I think it's just wonderful how supportive you are of Minna's career, her job, you know? Open Subtitles أعتقد كم هو رائع أن تدعم مهنةِ مينا، وعملها، تَعْرفُ؟
    In addition, the author's career record makes it clear that he is unsuitable to hold office and that the decision to dismiss him was justified. UN وإضافة إلى ذلك، يوضح سجل المسار المهني لصاحب البلاغ بجلاء أنه ليس أهلاً لتولي المنصب وأن قرار فصله من العمل كان له ما يبرره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more