Well, maybe you're not the only one who's changing. | Open Subtitles | حسناً, ربما لست انت الشخص الوحيد الذى يتغير. |
So your body's changing. Believe me, I know how that feels. | Open Subtitles | اذاً جسدك يتغير ، صدقني انا اعرف هذا الشعور |
shit changes and you change and things change and everything's changing. | Open Subtitles | الأمور تتغير وأنت تتغير والأمور تغير كل شيء يتغير |
I mean, senior year and everything's changing. | Open Subtitles | أعني, إنها آخر سنة دراسية كل شيء يتغير. |
You know, we were afraid that it would be too much for people, but I, I, I think that's changing now. | Open Subtitles | لتعلما أننا خشينا أن يكون فوق مستوى تفهم الناس ولكن أعتقد أنه يتغير الآن |
The helicopter better be waiting because whatever is up with this body of yours, it's changing every minute. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون المروحية منتظرة لأن مهما كان فى جثتكم فانه يتغير كل دقيقة |
Now it's changing fast with potentially devastating consequences. | Open Subtitles | الآن، يتغير بسرعة مع إحتمال حدوث عواقب وخيمة. |
Let's face it, my body's changing and I'll never be the same gymnast I was. | Open Subtitles | دعنـا نواجه الأمر .. جسدي يتغير وأنا لن أصبح لاعبـة الجمباز التي اعتدت أن أكون |
She's started puberty, her body's changing and her hormones have to be going crazy. | Open Subtitles | لقد جاءها البلوغ وجسدها يتغير وهرموناتها متقلبة |
I don't know. It's just, everything's changing so fast. | Open Subtitles | لا أعرف , أنه فقط كل شئ يتغير بسرعه كبيرة |
It feels like since I got pregnant, everything's changing for me, but nothing is changing for you. | Open Subtitles | أشعر بأنني منذ أن حملت كل شيء يتغير بالنسبة إلي لكن لا شيء يتغير بالنسبة إليك |
I get that you're growing up, your body's changing... ... youremotionsareinflux . | Open Subtitles | أفهم أنك تكبر وأن جسدك يتغير وعواطفك تتأرجح |
everything's changing.that's all. you won't understand. | Open Subtitles | كل شئ يتغير ، هذا هو كل شئ ولكنك لن تفهمي |
Wow, I didn't think you could say "jackass" in the newspaper. World's changing, Earl. | Open Subtitles | لم أكن أظن انه بامكانهم استعمال كلمة مغفل في الصحف، العالم يتغير ايرل |
I love you, and I'm sorry about being all mean and stuff, but I'm just nervous because everything's changing and nothing's gonna be the same. | Open Subtitles | لكن أنا متوترة فقط , لأن كل شيئ يتغير ولاشيئ سوف يبقى نفسه |
She's changing - if I didn't scream she'd think I was peeping! | Open Subtitles | إنها تغير ملابسها ، لو لم أصرخ لكانت إعتقدت انني أحدق بها |
She's changing now, so dinner won't be late, after all. | Open Subtitles | إنها تبدل ملابسها الآن وسيُقدم العشاء في موعده دون تأخير |
The industry's changing. | Open Subtitles | تَغْيير الصناعةِ. |
But, Piper, this, this is changing you, it's changing me. | Open Subtitles | ولكن يا بايبر , هذا .. هذا يغيرك , ويغيرني |
I feel like it's changing everything, like it's changing us. | Open Subtitles | اشعر انه يغير كل شيء مثلما يغيرنا |
Technology and value addition activities constituted the summum bonum of the Organization's mandate, since they were the main determinants of dynamism in a country's changing comparative and competitive advantage profile. | UN | وتشكل الأنشطة المتعلقة بالتكنولوجيا وإضافة القيمة الغاية الأسمى لولاية المنظمة، لأنهما الدعامة الرئيسية للدينامية في المجموعة المتغيرة من المزايا المقارنة والمزايا التنافسية لأي بلد. |