She's clearly having a working lunch and preferred to eat alone. | Open Subtitles | من الواضح أنها تعمل أثناء الغداء وتفضل أن تأكل وحدها |
Someone who's clearly not a fan of spell check. | Open Subtitles | شخص من الواضح أنه ليس معجباً بتصحيح التهجئة |
She's clearly trying to steal back that drive. - Simone: | Open Subtitles | إنها من الواضح كانت تحاول أن تسرق ذلك القرص |
Whatever our connection was that gun's clearly made its choice. | Open Subtitles | مهما كانت صلتنا من الواضح ان المسدس حسم خياره |
I was able to spot our unsub's new ride, which is a tow truck, and he's clearly got Alexandra's car hooked up to it. | Open Subtitles | كنتُ قادراً على تحديد وسيلة الركوب الجديدة للمشتبه به و التي هي شاحنة قطر و من الواضح أنه يقوم بقطر سيارة ألكسندرا |
He's clearly drunk, but bumper cars are made for crashing. | Open Subtitles | من الواضح أنّه ثمل لكن السيارات المِصدة مصممة للصدام |
He's clearly disturbed, but I don't like him for this. | Open Subtitles | من الواضح انهُ مضطرب عقلياً لكنني لا احبهُ هكذا |
He hasn't said anything, but he's clearly upset about his sister's banishment. | Open Subtitles | لم يقل شيئاً لكن من الواضح انهُ مستاءٌ بشأن نفيِ اختهِ |
Good news, based on her thrifty shopping habits and taste for artificial dairy, she's clearly not a gold digger. | Open Subtitles | اخبار جيدة بناء على عادات التسوق المتقشفة خاصتها و ذوقها بالأجبان الاصطناعية من الواضح انها ليست طماعة |
I mean, it's clearly meant for watching erotic cinema. | Open Subtitles | من الواضح أن المغزى منها مشاهدة سينما جنسيه |
Look at the size of that guy. He's clearly new homeless. | Open Subtitles | إنظري إلى حجم هذا الرجل من الواضح أنه مُتشرد جديد |
Well, there's clearly more to this man than meets the eye. | Open Subtitles | حسنا، من الواضح أنّ هناك ماهو أكثر في هذا الرجل. |
He's clearly trying to get back at me for rejecting him. | Open Subtitles | من الواضح أنه يحاول العودة من أجلي لأنني قمت برفضه |
I had steal it from his man purse. Guy's clearly gay. | Open Subtitles | لقد إضطررت لسرقته من حقيبته ، من الواضح أنه شاذ |
He's calmed down a bit, but he's clearly still dissociative. | Open Subtitles | لقد هداء قليلاً, لكن من الواضح انه غير مستقر. |
I mean, there's clearly an upside to it. | Open Subtitles | اعني، من الواضح ان هناك جانب ايجابي للأمر |
It's clearly a gorilla petting a cat. | Open Subtitles | انه واضح أن الغوريللا تلاعب القطة |
well, judging from the epidermal membrane, it"s clearly an apatura iris. | Open Subtitles | حسنا، بالحكم من المظهر الغشاء، إنه واضح أنه قزحية الأباطرة |
He's clearly still clinging to the delusion that these stories are real. | Open Subtitles | مِن الواضح أنّه ما يزال متشبّثاً بالوهم أنّ تلك القصص حقيقيّة |
Oh, yeah, she's fine, man. It's blurry, but she's clearly fine. | Open Subtitles | نعم,انها جيدة يا رجل انها ضبابية لكن واضحا انها جيدة. |