"'s crew" - Translation from English to Arabic

    • طاقم
        
    • لطاقم
        
    • أطقم
        
    • طاقمَ
        
    One member of dhow's crew was injured. UN وقد أصيب أحد أفراد طاقم سفينة الداو بجروح.
    You know, the guy that was hooked up in Patton's crew? Open Subtitles أتعلم ، الرجل الذى تم القبض عليه من طاقم باتون
    Before he got sick, Manny's crew wanted Javi out. Open Subtitles قبل أن يصاب بالمرض، أراد طاقم ماني جافي.
    Johnny's crew was headed north When Kitt lost Mike's signal. Open Subtitles طاقم جوني اتجه شمالا عندما فقدت كيت إشارة مايك
    In addition, they give the flag State the right to seek redress for the ship's crew, irrespective of the nationality they hold, if their injury results from an internationally wrongful act. UN بالإضافة إلى ذلك، تعطي المواد دولة العَلَم الحق في التماس الجبر لطاقم السفينة، بصرف النظر عن الجنسية التي يحملونها، إذا كان الضرر الذي أصابهم ناجماً عن فعل غير مشروع دولياً.
    The flag State should have the right to protect the members of a ship's crew in the event that the State of nationality was unable to exercise that right. UN وينبغي أن يكون لدولة العلم الحق في حماية أفراد أطقم السفينة في حالة عدم قدرة دولة الجنسية على ممارسة ذلك الحق.
    Moments before impact, the bomber's crew jettisoned a 50-megaton nuclear warhead. Open Subtitles دفع طاقم الطائرة برأس حربية نووية وزنها 50 الف طن
    You think this guy's gonna get us onto Matheson's crew? Open Subtitles انت تظن ان هذا الرجل سيدخلنا في طاقم ماثيسون
    I've decided to join Shiki's crew as their navigator. Open Subtitles لقد قررت الانضمام إلى طاقم شيكي كملاحهم الخاصة
    I've decided to join Shiki's crew as their navigator. Open Subtitles لقد قررت الانضمام إلى طاقم شيكي كملاحهم الخاصة
    Chances are one of Knox's crew will be making the pickup. Open Subtitles دالتون: فرص هي واحدة من طاقم نوكس سيكون جعل صغيرة.
    When the ship's crew discovered this, the tools were confiscated and locked in the radio room on the bridge. UN وعندما اكتشف طاقم السفينة ذلك، صودرت الأدوات وأغلقت عليها غرفة الجهاز اللاسلكي على سطح مقصورة القيادة.
    At the same time it is necessary to recognize the right of the State of nationality of the ship to seek redress in respect of the members of the ship's crew. UN وفي الوقت ذاته، من الضروري التسليم بحق دولة جنسية السفينة في التماس الجبر لصالح أفراد طاقم السفينة.
    At the same time it is necessary to recognize the right of the State of nationality of the ship to seek redress in respect of the members of the ship's crew. UN وفي الوقت ذاته، من الضروري التسليم بحق دولة جنسية السفينة في التماس الجبر لصالح أفراد طاقم السفينة.
    He was at the raid two years ago on my cousin's crew. Open Subtitles كان يتواجد بالغارة منذ عامين حين تم إلقاء القبض على طاقم ابن عمي
    I asked around about those bruisers going after your man's crew. Open Subtitles سألت في الأرجاء حول البلطجية الذين يضرون طاقم رجلك
    We don't know what your issue is with this ship's crew and, frankly, we don't care. Open Subtitles نحن لا نعرف ما هي مشكلتك مع طاقم هذه السفينة وبصراحة، نحن لا نهتم.
    Your dad's crew helped build the visitor center there last year, and since you're in construction, you have access to plastic explosives, so... what am I missing? Open Subtitles طاقم والدك ساعد فى بناء مركز الزوار هناك فى العام الماضِ منذ أنك تعمل في البناء لديك الإذن للمتفجرات البلاستيكية,لذا
    During Wynnewood's investigation into Dixon's crew, their armory reported massive inventory discrepancies. Open Subtitles أثناء تحقيق واينوود مع طاقم ديكسون، ذكر المحققون معهم انه خزان ضخم من التناقضات
    Meanwhile, we can work with your team to arrange safe transit here for your ship's crew. Open Subtitles في هذه الأثناء، يمكننا أن نعمل مع فريقك لترتيب عبور آمن لطاقم سفينتك هنا
    Support was expressed for the assertion that the flag State should have the right to protect the members of a ship's crew in the event that the State of nationality was unable to exercise that right. UN وأعرب عن التأييد للتأكيد على أنه ينبغي أن يكون لدولة العلم الحق في حماية أفراد أطقم السفن، في حالة عدم تمكن دولة الجنسية من ممارسة ذلك الحق.
    Handing off the guns to Marks, gunning down Lin's crew. Open Subtitles تَسليم مِنْ الأسلحةِ إلى ماركس، يَقْتلُ طاقمَ لين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more