"'s desk" - Translation from English to Arabic

    • مكتب
        
    • منضدة
        
    • مكتبُ
        
    An open-door approach to men has enabled the Women's desk to help couples address their psychosocial problems via mediation. UN ومكّن اتباع نهج مفتوح إزاء الرجال مكتب شؤون المرأة من مساعدة الأزواج على معالجة مشاكلهم النفسانية عن طريق الوساطة.
    The Women's desk also monitors and collates gender disaggregated data from Ministries and other agencies. UN كذلك يقوم مكتب المرأة برصد وجمع البيانات الموزعة حسب نوع الجنس من الوزارات والوكالات الأخرى.
    Or the invitation I stole off the mascot's desk. Open Subtitles أو نستخدم الدعوة التي سرقتها من مكتب المفقود.
    That's an easier pitch for me to get onto the President's desk. Open Subtitles حسنًا و هذا سيكون طريق أسهل لي لأصل إلى مكتب الرئيس
    But why'd you hide the picture under Lavon's desk? Open Subtitles لكن لماذا قد تَخفين الصورة تحت منضدة لافون؟
    Monty's spyglass. I saw the exact same one in Dad's desk. Open Subtitles عدسة تجسس مونتى ,لقد رأيت مثلها تماماً فى مكتب بابا
    Yeah, Seth, I showed you where Chris's desk is, right? Open Subtitles نعم يا سيث, لقد أريتك أين يوجد مكتب كريس
    One of these officers, Colonel Count Claus von Stauffenberg, places a bomb under Hitler's desk during a conference in the Wolf's Lair. Open Subtitles احد هؤلاء الضباط وهو الكولونيل كلاوس فاون ستاوفنبرغ الذى قام بوضع قنبله اسفل مكتب هتلر خلال مؤتمر فى وجار الذئب
    No, sir, no, I took my dad's desk chair, attached a Speak Spelltoit and made my sister push me up and down the block to trick or treat. Open Subtitles لا ، سيدي ، لا لقد أخذت مقعد مكتب أبي و ركّبت له سماعة وميكرفون وجعلت أختي تدفعني عبر الحي من أجل خدعة أم حلوى
    I found four of these under the Senator's desk. Open Subtitles لقد وجدت أربعة من هذه تحت مكتب السيناتور
    That's motive to plant a bomb in the professor's desk? Open Subtitles هل هذا دافع لزرع قنبلة في مكتب الاستاذ ؟
    Fourth, it was agreed among participants that there was a great potential for better making use of modern technology, such as enabling Net-based functions and installing screens on each delegation's desk. UN ورابعا، اتفق المشاركون على أن هناك إمكانية أكبر للاستفادة بشكل أفضل من التكنولوجيا الحديثة، من قبيل إتاحة إمكانية الاستفادة من الإنترنت لتأدية بعض الوظائف، وتركيب شاشة على مكتب كل وفد.
    The Women's desk pursues these aims through a range of information activities. UN ويسعى مكتب شؤون المرأة إلى تحقيق هذه الأهداف عن طريق مجموعة من الأنشطة الإعلامية.
    The establishment of the Women's desk on the island has been a step forward in the effort to combat discrimination against women. UN وكان إنشاء مكتب شؤون المرأة في الجزيرة خطوة إلى الأمام في الجهود المبذولة لمكافحة التمييز ضد المرأة.
    The Women's desk plans to document their concerns and problems. UN ويعتزم مكتب شؤون المرأة توثيق شواغلهن ومشاكلهن.
    Dr Errol Miller, a Jamaican scholar, was invited by the Women's desk to address teenage boys in several high schools and also gave a male-only lecture. UN ودعا مكتب شؤون المرأة الباحث الجامايكي الدكتور إيرول ميلر للتكلم أمام المراهقين من الصبية في عدد من المدارس الثانوية، كما أنه قدم محاضرة للذكور فقط.
    38. In 2002, the Women's desk on Curaçao organised a conference on the subject of gender. UN 38 - نظم مكتب شؤون المرأة في كوراساو في عام 2002 مؤتمرا عن موضوع النوع الجنساني.
    In 2003, the Directorate of Social Development and the Women's desk delivered the first training course on gender analysis. UN وفي عام 2003، نظمت مديرية التنمية الاجتماعية مع مكتب شؤون المرأة أول دورة تدريبية عن التحليل الجنساني.
    On Sint Maarten, the Women's desk is currently helping to facilitate Girl Power sessions at the various schools. UN وفي سان مارتن، يقوم مكتب المرأة حالياً بالمساعدة على تسهيل عقد دورات تمكينية للفتيات في مختلف المدارس.
    Besides facilitating Girl Power, the Sint Maarten Women's desk runs a number of projects in the areas of: UN وإلى جانب تيسير الدورات التمكينية للفتيات، يدير مكتب المرأة في سان مارتن عدداً من المشاريع في مجالات:
    Sit at Daddy's desk, okay? Why don't you sit up at the desk. Open Subtitles إجلسي على منضدة بابا لماذا لا تجلسين على المنضدة ؟
    Mr. Gunderson, that is Mr. Durant's desk. Open Subtitles يا سيّد (جندرسن)، ذلك مكتبُ السّيّد (دورانت).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more