Georgia's economy grew by 3.2 per cent in 2013. | UN | ونما اقتصاد جورجيا بنسبة 3.2 في المائة في عام 2013. |
Structural changes in the world's economy have eroded women's resources and increased their responsibilities and workload. | UN | إن التغيرات الهيكلية في اقتصاد العالم قد انتقصت من موارد المرأة وزادت من مسؤولياتها وعبء العمل الواقع عليها. |
Those illegal policies had unravelled Palestine's economy and plunged its population into a state of imposed poverty and hunger. | UN | وقد عملت هذه السياسات غير المشروعة على تمزيق أوصال اقتصاد فلسطين وغاصت بشعبها إلى حالة من الفقر المدقع والجوع. |
Spain gave a much less complimentary description of Gibraltar's economy, a description which was, no doubt, politically motivated. | UN | والصورة التي تقدمها اسبانيا لاقتصاد جبل طارق أقل إشراقا، وهي صورة لا شك في أن وراءها دوافع سياسية. |
Industry played a very important role in China's economy. | UN | ذلك أن الصناعة تقوم بدور بالغ الأهمية في الاقتصاد الصيني. |
In terms of economic performance, Vanuatu's economy grew at an unprecedented average rate of 6 per cent between 2003 and 2008. | UN | وبالنسبة إلى الأداء الاقتصادي، نما اقتصاد فانواتو بمعدل لم يسبق له مثيل بلغ 6 في المائة بين عامي 2003 و 2008. |
After robust growth in 1994 that was fuelled in part by exports, Argentina's economy went into recession in 1995. | UN | فبعد النمو النشيط الذي تحقق في عام ١٩٩٤ نتيجة للصادارت جزئيا، اتجه اقتصاد اﻷرجنتين إلى الركود في عام ١٩٩٥. |
Viet Nam's economy has experienced high rates of growth in the 1990s, averaging 8 per cent per year between 1990 and 1997. | UN | وقد حقق اقتصاد فييت نام معدلات نمو عالية في التسعينات، بلغت في المتوسط ٨ في المائة سنويا بين عامي ١٩٩٠ و ١٩٩٧. |
And private enterprises and joint stock companies and partnerships began to play a leading role in Russia's economy. | UN | وبدأت المؤسسات الخاصة والشركات المشتركة والشراكات التي تتعامل في اﻷوراق المالية في الاضطلاع بدور رائد في اقتصاد روسيا. |
Israel's economy is based on imported fossil fuels, especially oil, owing to very limited energy resources. | UN | ويعتمد اقتصاد إسرائيل على استيراد الوقود الأحفوري، ولا سيما النفط، نظرا لأن موارد الطاقة محدودة لديها. |
Afghanistan's economy, according to the report, has experienced important growth. | UN | ووفقا لما يورده هذا التقرير، فقد شهد اقتصاد أفغانستان نموا هاما. |
The basic problem is that Guyana's economy is too narrowly based and is not sufficiently diversified. | UN | تتمثل المشكلة الأساسية في قيام اقتصاد غيانا على قاعدة ضيقة بصورة بالغة وعدم تنوعه بالشكل الكافي. |
In the mid-1990s, Liberia's economy grew by 122 per cent within two years after the conflict. | UN | وفي منتصف التسعينات، نما اقتصاد ليبريا بنسبة 122 في المائة في غضون سنتين بعد انتهاء الصراع. |
According to information from the Central Bank, individuals inject annually about $1 billion into Armenia's economy. | UN | ووفقا للمعلومات الواردة من المصرف المركزي، فان الأفراد يدخلون سنويا حوالي بليون دولار في اقتصاد أرمينيا. |
Today Georgia's economy is growing at over 14 per cent. | UN | ويسجل اقتصاد جورجيا اليوم نموا بنسبة تزيد عن 14 في المائة. |
Today, Guatemala's economy simply does not generate sufficient jobs to absorb our young people. | UN | واليوم فإن اقتصاد غواتيمالا لا يخلق وظائف جديدة لاستيعاب شبابنا ببساطة. |
Over the long run, the embargo has had a major impact on the country's economy and its population. | UN | وعلى المدى الطويل، كان للحصار أثر كبير على اقتصاد البلد وسكانه. |
China's economy expanded at a growth rate close to 10 per cent yearly in the decades following agrarian reforms in 1978. | UN | ونما اقتصاد الصين بمعدل ناهز 10 في المائة سنويا في العقود التالية للإصلاح الزراعي لعام 1978. |
Mangrove forests, in addition to providing vital coastal defences, were also a cornerstone of the region's economy. | UN | وبالإضافة إلى ما أتاحته غابات المانغروف من دفاع ساحلي هام، فقد شكلت حجر زاوية أيضا لاقتصاد المنطقة. |
Reinvigoration of Darfur's economy to enable it to integrate into the national economy and promote trade between the Darfur States and neighbouring countries; | UN | ' 2` تنشيط اقتصاديات دارفور لتمكينها من الاندماج في الاقتصاد القومي وتعزيز التجارة بين ولايات دارفور ودول الجوار؛ |
It has fully isolated East Jerusalem from the rest of the West Bank, which, in turn, has severely damaged Palestine's economy and society as a whole. | UN | وقد عزلت القدس الشرقية عزلا تاما عن بقية الضفة الغربية، مما أدى إلى الإضرار الشديد باقتصاد فلسطين وبمجتمعها ككل. |
Gideon Malick has a stake in almost every country's economy. | Open Subtitles | فإن جيديون ماليك لديه أسهم في إقتصاد كل الدول تقريبا |
Iceland's economy is very vulnerable to changes in the conditions for the fisheries, which could be brought about by marginal climatic changes. | UN | واقتصاد آيسلندا معرض جدا للتضرر من التغييرات في ظروف مصايد اﻷسماك، والتي يمكن أن تحدث بفعل تغييرات مناخية هامشية. |
However, the recovery of Canada's economy cannot happen in isolation from economic recovery across the world. | UN | ومع ذلك، لا يمكن للاقتصاد الكندي الانتعاش بمعزل عن الانتعاش الاقتصادي في جميع أرجاء العالم. |
Jordan continues to host hundreds of thousands of Iraqis, with all the pressures that this imposes on Jordan's economy, resources and infrastructure, with little help from the international community. | UN | ويستمر الأردن في تقديم كل ما يمكنه لاستضافة مئات الآلاف من العراقيين، مع ما يضعه ذلك من ضغوط على اقتصاده وموارده وبناه التحتية دون مساعدة تذكر من المجتمع الدولي. |
Latvia's economy and development is increasingly dependent on peaceful outer space technologies and applications. | UN | ويتزايد اعتماد لاتفيا في اقتصادها وتنميتها على الاستخدام السلمي لتكنولوجيات وتطبيقات الفضاء الخارجي. |