"'s fortune" - Translation from English to Arabic

    • ثروة
        
    • بثروة
        
    • ثروةَ
        
    For a pittance, you'll risk your life to protect someone else's fortune? Open Subtitles مقابل أجر زهيد ستخاطر بحياتك من أجل ثروة شخص آخر ؟
    These guns are all that's left of my family's fortune. Open Subtitles هذه البنادق هى كل ما تبقّى من ثروة عائلتى
    Mary Restarick's fortune was estimated at seven or eight hundred thousand pounds. Open Subtitles قُدِرت ثروة ماري ريستارك إما بسبعة أو ثمانمئة ألف جنية إسترليني
    Old Seti's fortune has got to be under this sand. Open Subtitles ثروة سيتي القديمة يجب أن يكون تحت هذا الرمل.
    Caroline's fortune is less than I thought, I'm glad of it. Open Subtitles ثروة كارولين اقل مما ظننت .أنا سعيدٌ بذلك
    She said it is best to tell a man's fortune at that very moment Open Subtitles وقالت فمن الأفضل أنّ أروي ثروة الرجل فيّ تلك اللحظة بالذات
    A family's fortune is at stake, not to mention the charitable foundation. Open Subtitles ثروة العائلة على المحك بدون ذكر المؤسسات الخيرية
    But I hope you feel Mama's fortune has been well spent in shoring up an ancient family. Open Subtitles -لكني آمل أن تشعري بأن ثروة أمي قد أُنفقت بشكلٍ جيد في دعم عائلة عريقة
    Gwyn brings her husband's fortune to us, it gets us out of debt. Open Subtitles لو جلبت غوين ثروة زوجها إلينا فستخرجنا من الدين
    I'll be goddamned if some street-walking whore is going to walk away with my father's fortune. Open Subtitles سوف أكون ملعونا لو أن عاهرة شوارع متجولة سترحل وتأخذ ثروة أبي معها.
    I will not stand by, while you fritter away my family's fortune. Open Subtitles أنا لن أقف بجانبك، بينما تهدر ثروة عائلتي.
    It is how we resolve the problem of your mother's fortune. Open Subtitles إنها الطريقة التي سنحل بها مشكلة ثروة والدتكِ.
    It means you will inherit your half of your mother's fortune now. Open Subtitles إنه يعني أنكِ سترثين نصف ثروة والدتكِ الآن.
    Now, shall we see just how much of Mr. Grayson's fortune we can drink in a single night? Open Subtitles "الآن، هل يمكننا أن نرى كم هي ثروة السيد "جريسون يمكننا أن نشرب في ليلة بمفردنا؟
    While the kidnapper's demands are not known, judging by the family's fortune, they're sure to be substantial. Open Subtitles وبينما مطالب المختطف لا تزال مجهولة وبالحكم من ثروة العائلة فبالتأكيد هم سيخضعون
    I felt that same thing two years ago as you drained not just my father's fortune, but his dignity! Open Subtitles راودني نفس الشعور منذ سنتين عندما لم تقم فحسب بسلب ثروة والدي بل سلبت كرامته أيضًا
    One guy's fortune goes up in smoke. Another guy wins the lottery. Open Subtitles ثروة رجل تضيع هباء منثورا ورجل آخر يربح اليانصيب
    Look, you want to raise your family's fortune, Rhonda, Open Subtitles أنظري، أنت تريدي رفع ثروة العائلة الخاص بك، روندا،
    I will find the Tobin's fortune, Ms. Marchetti, and when I do, they'll go to jail. Open Subtitles أنا سأجد ثروة توبن سيدة ماركيتي وعندما أفعل ذلك ، سيزجوّن بالسجن
    But being raised in a violent and sinister environment by a man more interested in one's fortune than comfort and well-being is not better than nothing. Open Subtitles لكن أن يتربى المرء في بيئة عنيفة وشريرة على يد رجل يهتم بثروة المرء أكثر مما يهتم براحته وسعادته ليست أفضل من لا شيء.
    "Old Gully's fortune became my fortune." Open Subtitles "أصبحتْ ثروةَ مجرى قديمِ ثروتِي."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more