And when you come home, you and I are gonna have a serious discussion about what's going on with you. | Open Subtitles | وعندما تعود للمنزل أنا وأنت سيكون لدينا مناقشة جادة حول ما يحدث معك |
I don't know what's going on with you or when you last slept, but you don't get to barge in here, rave like a lunatic, and piss all over the carpet, so knock it off. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا يحدث معك أو متى أخر مرة ضاجعت ولكنك لا تحصل على مداخلة هنا، |
What's going on with you? You switch shampoos or something? | Open Subtitles | ماذا يجري معك هل غيرت الشامبوا أو شيء كهذا |
Because, whatever's going on with you, you know you always have someone you can talk to. | Open Subtitles | لأنّه مهما كان الذي يجري معك تعرف أنّ هناك مَنْ يمكنك أنْ تتحدّث معه دائماً |
Look, I don't know what's going on with you lately, but everything you do affects us. | Open Subtitles | انظري، انا لا اعلم مالذي يجري معكِ مؤخراً ولكن كل ما تفعلينه يُؤثر علينا معاً. |
Look, I don't know what's going on with you and your ex, but, dude, leave me out of it. | Open Subtitles | انظر, لا أعلم ما الذي يجري بينك أنت وصديقك السابق ولكن يا رجل, اتركني خارج الأمر |
I don't know what's going on with you anymore. | Open Subtitles | ولم أعد أعرف ماذا يحدث معك بعد الآن، |
I just want to know what the hell's going on with you. | Open Subtitles | أٌريد فقط ان أعرف ماذا يحدث معك بحق الجحيم |
I want to know everything that's going on with you, but first, you can't drink wine on the couch. | Open Subtitles | أريد أن أعرف كل شيء يحدث معك ولكن أولا، لا يمكنك شرب النبيذ على الأريكة |
I don't know what's going on with you but just stop it. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما هو يحدث معك ولكن مجرد وقفها. |
I just don't understand what's going on with you. | Open Subtitles | أنا فقط لم أفهم ما الذي يحدث معك |
Disobeying orders, cutting off your ear... what's going on with you, Jaqobis? | Open Subtitles | رفض الأنصياع للأوامر قطع لك أذنـُـك ما الذي يحدث معك يا جاكوبس؟ |
I don't even mean the immunity part. I mean, you know, what's going on with you. | Open Subtitles | لم أقصد حتى جزء الحصانة أنت تعلم، ما يجري معك |
What's going on with you that so many people want you dead? | Open Subtitles | ما الذي يجري معك لدرجة أن الكثيرين يريدونك ميتًا؟ |
We just came over to share our feelings about what's going on with you. | Open Subtitles | أتينا إلى هنا للتعبير عن مشاعرنا و حسب بخصوص ما يجري معك |
If you're waiting for me to ask what's going on with you, you just better keep waiting,'cause | Open Subtitles | ان كنت تنتظرني لأسألك ما الذي يجري معك من الأفضل ان تبقى تنتظر لأنني |
So what's going on with you, cheesesteaks? | Open Subtitles | ما الذي يجري معك يا شرائح اللحم والجبنة؟ |
And we can't get back on track if you don't want to tell me what's going on with you. | Open Subtitles | ولا يمكنا أن نعود لسابق عهدنا حتى تخبريني ماذا يجري معكِ |
Okay, for the record, I was hoping to skip this and start fresh... but what's going on with you and the double finger? | Open Subtitles | حسناً, للمعلومات, كنت آمل اننا نستطيع تخطي هذا ونبدأ من جديد ولكن ما الذي يجري بينك وبين الإصبع المزدوج؟ |
Y-You know, I don't know what's going on with you and Shelby, but... but just talk to her. | Open Subtitles | كما تعرف , لا أعرف ما يحدث بينك وبين شيلبي لكن فقط تحدث إليها |
I thought maybe you'd like to share what's going on with you. | Open Subtitles | أعتقد انك ربما تريدين المشاركة بما يحصل معك |
What's going on with you lately? | Open Subtitles | ماذا دهاك مؤخراً ؟ |
You know, I don't know what's going on with you two, but you need to stop it. | Open Subtitles | تعلمين، لا أعرف ما الذي يجري بينكما أنتما الاثنان، لكن عليك إيقاف هذا. |
Besides, what's going on with you and Mary Jane has nothing to do with her being black. | Open Subtitles | علاوة على ذلك، ما يجري معكم وماري جين له علاقة مع كونها سوداء لا شيء. |
Dare I ask what's going on with you and Thomas? | Open Subtitles | هل لي أن أتجرأ وأسئل عما يدور بينك وبين توماس؟ |
Oh, you know... nothing near as much fun as what's going on with you and Vanessa. | Open Subtitles | ... اووه , أنتِ تعرفين لا شيء بالقرب من المتعة يحدث بينكِ وبين فينيسا |
So what's going on with you and Delko? | Open Subtitles | إذن ما إستمرار معك وDelko؟ |
What's going on with you? | Open Subtitles | ما خطبكَ ؟ |
No more lies. I need to know what's going on with you. | Open Subtitles | لا مزيد من الأكاذيب أريد أن أعلم ما يجري لك |
I really am freaking out. What's going on with you guys? | Open Subtitles | أنا حقاً مرتعبة - مالذي يجري معكما يا شباب ؟ |