"'s good to see you" - Translation from English to Arabic

    • من الجيد رؤيتك
        
    • تسرني رؤيتك
        
    • سعيد برؤيتك
        
    • لأمر جيد أن أراك
        
    • سعيد لرؤيتك
        
    • تسرّني رؤيتك
        
    • مسرور لرؤيتك
        
    • الجيد أن أراك
        
    • سررت برؤيتك
        
    • تسعدني رؤيتك
        
    • مسرور برؤيتك
        
    • الجميل رؤيتك
        
    • الرائع رؤيتك
        
    • تسرّني رؤيتكِ
        
    • سعيدة لرؤيتك
        
    Well, in that case, it's good to see you, too. Open Subtitles حسناً , فى هذه الحالة من الجيد رؤيتك أيضاً
    It's good to see you, Leo. Honestly, I didn't think you'd be here, too. Open Subtitles من الجيد رؤيتك ليو, في الحقيقة, لم أتوقع أن تكون هنا أيضا
    It's good to see you. I'm in a meeting. Maybe later. Open Subtitles تسرني رؤيتك , أنا في إجتماع ربما في وقت لاحق
    I'd like to say it's good to see you, but I'm still trying to figure out if it's true. Open Subtitles أود قول أنني سعيد برؤيتك لكن مازلت أتأكد هل هذا صحيح
    It's good to see you kids still hanging out and smoking up. Open Subtitles إنه لأمر جيد أن أراك الاطفال لا تزال معلقة خارج والتدخين تصل.
    - It's good to see you again. - Good to see you too. Open Subtitles مسرور لرؤيتك ثانية سعيد لرؤيتك
    It's good to see you're well, old friend. Come here, man. Open Subtitles تسرّني رؤيتك بخير يا صديقي القديم، أقبل إليّ يا صاح!
    - It's good to see you again, son. - Hello, doctor. Open Subtitles أنا مسرور لرؤيتك مرة أخرى يا بنى أهلا بك يا دكتور
    It's good to see you so far from the safety of home, given the measures you generally take to prevent it. Open Subtitles من الجيد رؤيتك بعيدة عنآمانالمنزل.. بالنظر إلى التدابير العامة التي تقومين بها لمنع ذلك.
    Jennifer, it's good to see you again from earlier this afternoon in the summer of 2004. Open Subtitles جينيفر,من الجيد رؤيتك ثانية منذ سابقا في الظهيرة في صيف عام 2004
    It's good to see you, Mrs. Davis. It's been a long time. Open Subtitles من الجيد رؤيتك سيده ديفس لقد مر وقت طويل
    Oh, honey, it's so good to see you. And if they're over a karat... It's good to see you too. Open Subtitles عزيزي , تسرني رؤيتك تسرني رؤيتك أيضاً
    Hey, it's good to see you, man, but I gotta get running. Open Subtitles تسرني رؤيتك يا رجل ولكن عليّ أن أذهب
    If I said it's good to see you again, I would be lying. Open Subtitles إذا أخبرتك أني سعيد برؤيتك سـأكـون كـاذبـاً.
    - lt's good to see you, Professor. - General, we have a lot to discuss. Open Subtitles سعيد برؤيتك بروفيسور - جنرال، لدينا الكثير لنناقشه -
    It's good to see you again, Shin Ji Hyun. Open Subtitles إنه لأمر جيد أن أراك مرة أخرى، شين جي هيون
    It's good to see you safe. This is a remarkable job you're doing. Open Subtitles انه لأمر جيد أن أراك سالماً هذه وظيفة رائعة التي تقوم بها
    Fine! Alright, man, it's good to see you! Open Subtitles حسنا ، علي ما يرام أنا سعيد لرؤيتك
    I knew it was going to be you. It's good to see you again, Diane. Open Subtitles ‫عرفت أنه أنت ‫تسرّني رؤيتك من جديد يا (ديان)
    - Christopher, it's good to see you. - You, too, clay. What a tragedy. Open Subtitles كريستوفر ، من الجيد أن أراك و أنت أيضاً يا كلاي ، يا لها من مأساة
    I knew that'd work. It's good to see you again. Open Subtitles كنت أعرف أنّ هذا سيفلح سررت برؤيتك ثانية
    Brad, good to see you. It's good to see you. Open Subtitles ــ تسعدني رؤيتك يا براد ــ تسعدني رؤيتك أيضاً
    I mean, welcome back. It's good to see you... Open Subtitles ،أعني أهلا بعودتك مسرور برؤيتك
    It's good to see you, too, bud. Open Subtitles من الجميل رؤيتك أيضا، ياصديقي.
    Come here, girl! - Doc. It's good to see you. Open Subtitles لقد رأيتك، تعالِ هُنا يا فتاة أيها الطبيب من الرائع رؤيتك
    In that case, it's good to see you too. Open Subtitles في تلك الحال، تسرّني رؤيتكِ أيضاً.
    It's good to see you. Glad you're not giving up the booth. Open Subtitles أنا سعيدة لرؤيتك و سعيدة لأنك لم تترك المكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more