"'s got no" - Translation from English to Arabic

    • ليس لديه
        
    • ليس لديها
        
    • لا يملك
        
    • حصل لا
        
    • وليس لديه
        
    • حصل أي
        
    • حصلت على أي
        
    • ليس معه
        
    • ليس لدية
        
    • ولا يملك
        
    • يعد لديه
        
    He's got no reason to be part of this conspiracy. Open Subtitles ليس لديه أى سبب ليكون جُزءًا من تلك المُؤامرة
    I lost him, but he's still on the grounds... and he's got no way out without us seeing him. Open Subtitles لقد فقدته و لكنه مازال في نطاق الكازينو و ليس لديه أي وسيلة للخروج دون أن نراه
    The guy's only interested in the bottom line. He's got no soul. Open Subtitles الشيء الوحيد المهم لهذا الرجل هو المكسب، ليس لديه روح العمل.
    Like a malignant tumor She's got no sense of humor Open Subtitles إنها مثل الورم الخبيث ليس لديها أي حس للفكاهة
    Get a clue, clownie. He's got no sense of humor. Open Subtitles إفهم الفكرة، أيها المهرج، إنه لا يملك طباعاً لطيفة
    He's got no place to hide. We've taken that away from him. Open Subtitles ليس لديه أي مكـــان يختبأ فيه، لقد أخذنا ذلك بعيدا عنه
    This item looks like shit, and he's got no fucking manners. Open Subtitles هذا المادة تبدو في وضع سيء وهو ليس لديه أدب
    He's got no family, no friends his own age, he sees a close-knit group of guys, he wants to be a part of it. Open Subtitles إذاً لمَ إنضمّ إليهم؟ ليس لديه عائلة، ليس لديه أصدقاء في نفس عمره يرى مجموعة أصدقاء مترابطين، فيريد أن يكون جزءاً منهم
    He's got no surviving family, so all of my skip-tracing tricks, they turned up nada. Open Subtitles ليس لديه أي أقارب لذلك كل أساليبي التعقبية لم تصل لأي شئ
    He's got no arm past his elbow, but it was an accident; it's not genetic. Open Subtitles ليس لديه ذراع من كوعه لكنه كان حادثاً , انه ليس في جيناته
    As long as you don't get in his way, he's got no reason to hurt you or your family. Open Subtitles طالما لا تقفين بطريقه ليس لديه سبب ليؤذيكِ أو يؤذي عائلتكِ
    He's got no criminal record, not even an overdue library book. Open Subtitles ليس لديه أي سجل إجرامي، لم يتأخر حتى في دفع كتاب مكتبة
    If we pay off Dockery, Audrey's got no reason to follow through with the sale of the house. Open Subtitles مما يجلبنا للمشكلة الثانية أذا وضعنا أموال دوكري أودري ليس لديها سبب
    I appreciate that. But she's got no experience. I can't take the risk. Open Subtitles أقدرُ ذلك، لكن ليس لديها خبرة ولا يمكنني المخاطرة بذلك.
    She's got no record, a four-year-old at home... doesn't add up. Open Subtitles ليس لديها أي سجل، ولديها طفلة في الرابعة من عمرها في المنزل لا يبدو ذلك منطقياً
    He's got no driver's license, dropped out of high school... no cell phone, no bank account, no political party, no known address. Open Subtitles لا يملك رخصة قيادة ..... إنسحب من الثانوية العامة بدون هاتف خلوي ، بدون حساب بنكي بدون إنتماء لحزب سياسي
    He's got no one left to align himself with. Open Subtitles لقد حصل لا أحد من اليسار إلى محاذاة نفسه.
    [Callie] He's been living in his car. He's got no place to stay. Open Subtitles كان يعيش في سيارته وليس لديه مكان ليبقى فيه
    He doesn't like it when I beat people, but for you he's got no objection. Open Subtitles انه لا توجد الآن و ؛ ر مثل ذلك عندما تغلب الناس، ولكن بالنسبة لك، انه حصل أي اعتراض.
    Now he's got no connection to Trish, or Cath or Jim. Open Subtitles الآن هو حصلت على أي اتصال إلى تريش، أو كاث أو جيم.
    Every time he comes up, he's got no knife, no jacket. Open Subtitles كلما أتى إلى هنا تارة ليس معه سكينه، وتارة ليس معه المعطف
    He never clocked in. He's... he's got no alibi. Open Subtitles لم يثبت حضوره إلى العمل ليس لدية حجة غياب
    He's got no witnesses. Open Subtitles ولا يملك أيّة شهود
    All of a sudden he's got no friends, so where does he turn? Open Subtitles وفجأة لم يعد لديه أصدقاء، وإلى من يلتجئ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more