"'s happened here" - Translation from English to Arabic

    • حدث هنا
        
    • ماحدث هنا
        
    Listen, for what it's worth, I'm sorry about what's happened here. Open Subtitles أصغِ لي، أقولها لك وبكل صدق آسف لما حدث هنا
    grow old together with no memory of what's happened here or there, no regrets, Open Subtitles تتقدمون في السن معا بدون ذكريات لما حدث هنا أو هناك لا ندم
    With everything that's happened here in New York, plus your history with the Circle, and now Valentine's return, the Clave believes the Institute's at risk. Open Subtitles مع كل ما حدث هنا في نيويورك بالإضافة إلى تاريخكم مع الدائرة والآن عودة فلانتين
    She's not gonna stick around in Geneva once she knows what's happened here, is she? Open Subtitles لن تبقى تنتظر في جنيف عندما تسمع بما حدث هنا أليس كذلك ؟
    Because of a lot of things. Not just last night. Or what's happened here. Open Subtitles بسبب الكثير من الأشياء ، ليس ليلة البارحة فحسب أو ماحدث هنا
    He probably doesn't even know what's happened here. Open Subtitles على الأرجح أنه لا يعلم حتى ما الذي حدث هنا
    If that's what's happened here, it would explain why Adam was running from the police instead of to them. Open Subtitles إن كان هذا ما حدث هنا سيفسر ذلك هروب آدم من الشرطة بدلاً من اللجوء إليهم
    This thing that's happening us... It's happened here before. Open Subtitles هذا الشئ الذي يحصل لنا لقد حدث هنا من قبل
    And when they find out what's happened here, they're gonna see it as a window of opportunity. Open Subtitles وما أن يعلموا بما حدث هنا فسيرون في ذلك فرصة لهم.
    Look, everything that's happened here and everything that's gonna happen, we don't talk about. Open Subtitles كل ما حدث هنا وكل ما سيحدث، لن نتحدث عنه.
    Usual emergency procedures won't cover what's happened here. Open Subtitles ولن تتمكن إجراءات الطوارئ المعتادة من تغطية ما حدث هنا
    But it's nothing compared to what's happened here over Earth's lifetime. Open Subtitles لكنها لا تقارَن بشئ لما حدث هنا على مرّ عمر الأرض.
    But you got to take some responsibility for what's happened here. Open Subtitles ولكن عليك ان تتحمل بعض المسؤوليه لما حدث هنا
    As such, we would like to extend our most sincere apologies for what's happened here. Open Subtitles لذلك، نود أن نقدم لكم أصدق اعتذاراتنا لكل ما حدث هنا
    I can't help but feel responsible for what's happened here today. Open Subtitles لا يسعني لكن يشعرون بالمسؤولية لما حدث هنا اليوم.
    - Yeah, somebody... - Guys! You've seen what's happened here. Open Subtitles اجل شخص ما ايها الرفاق لقد رأيتم ما حدث هنا
    I just want someone to explain to me what's happened here before I arrived. Open Subtitles أنا بحاجة لشخص يشرح لي ما حدث هنا قبل قدومي
    I want you to keep your big mouth shut about everything that's happened here. Open Subtitles اريدك اولا ان تعدنى بأن تبقى فمك الكبير مغلقا بشأن كل ما حدث هنا خلال تلك العطله الاسبوعيه
    I think what's happened here is that those tendons have healed, uh, a little tight. Open Subtitles وأعتقد أن ما حدث هنا هو أن تلك الأوتار قد تلتئم، اه، ضيق قليلا.
    Look, all that's happened here is there's been a very minor syncing mishap. Open Subtitles انظري، ما حدث هنا هو خطأ نسخ بسيط
    Is it not at all possible to see anything that's happened here. As a sign of progress? Open Subtitles هل من الممكن ماحدث هنا اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more