Listen, for what it's worth, I'm sorry about what's happened here. | Open Subtitles | أصغِ لي، أقولها لك وبكل صدق آسف لما حدث هنا |
grow old together with no memory of what's happened here or there, no regrets, | Open Subtitles | تتقدمون في السن معا بدون ذكريات لما حدث هنا أو هناك لا ندم |
With everything that's happened here in New York, plus your history with the Circle, and now Valentine's return, the Clave believes the Institute's at risk. | Open Subtitles | مع كل ما حدث هنا في نيويورك بالإضافة إلى تاريخكم مع الدائرة والآن عودة فلانتين |
She's not gonna stick around in Geneva once she knows what's happened here, is she? | Open Subtitles | لن تبقى تنتظر في جنيف عندما تسمع بما حدث هنا أليس كذلك ؟ |
Because of a lot of things. Not just last night. Or what's happened here. | Open Subtitles | بسبب الكثير من الأشياء ، ليس ليلة البارحة فحسب أو ماحدث هنا |
He probably doesn't even know what's happened here. | Open Subtitles | على الأرجح أنه لا يعلم حتى ما الذي حدث هنا |
If that's what's happened here, it would explain why Adam was running from the police instead of to them. | Open Subtitles | إن كان هذا ما حدث هنا سيفسر ذلك هروب آدم من الشرطة بدلاً من اللجوء إليهم |
This thing that's happening us... It's happened here before. | Open Subtitles | هذا الشئ الذي يحصل لنا لقد حدث هنا من قبل |
And when they find out what's happened here, they're gonna see it as a window of opportunity. | Open Subtitles | وما أن يعلموا بما حدث هنا فسيرون في ذلك فرصة لهم. |
Look, everything that's happened here and everything that's gonna happen, we don't talk about. | Open Subtitles | كل ما حدث هنا وكل ما سيحدث، لن نتحدث عنه. |
Usual emergency procedures won't cover what's happened here. | Open Subtitles | ولن تتمكن إجراءات الطوارئ المعتادة من تغطية ما حدث هنا |
But it's nothing compared to what's happened here over Earth's lifetime. | Open Subtitles | لكنها لا تقارَن بشئ لما حدث هنا على مرّ عمر الأرض. |
But you got to take some responsibility for what's happened here. | Open Subtitles | ولكن عليك ان تتحمل بعض المسؤوليه لما حدث هنا |
As such, we would like to extend our most sincere apologies for what's happened here. | Open Subtitles | لذلك، نود أن نقدم لكم أصدق اعتذاراتنا لكل ما حدث هنا |
I can't help but feel responsible for what's happened here today. | Open Subtitles | لا يسعني لكن يشعرون بالمسؤولية لما حدث هنا اليوم. |
- Yeah, somebody... - Guys! You've seen what's happened here. | Open Subtitles | اجل شخص ما ايها الرفاق لقد رأيتم ما حدث هنا |
I just want someone to explain to me what's happened here before I arrived. | Open Subtitles | أنا بحاجة لشخص يشرح لي ما حدث هنا قبل قدومي |
I want you to keep your big mouth shut about everything that's happened here. | Open Subtitles | اريدك اولا ان تعدنى بأن تبقى فمك الكبير مغلقا بشأن كل ما حدث هنا خلال تلك العطله الاسبوعيه |
I think what's happened here is that those tendons have healed, uh, a little tight. | Open Subtitles | وأعتقد أن ما حدث هنا هو أن تلك الأوتار قد تلتئم، اه، ضيق قليلا. |
Look, all that's happened here is there's been a very minor syncing mishap. | Open Subtitles | انظري، ما حدث هنا هو خطأ نسخ بسيط |
Is it not at all possible to see anything that's happened here. As a sign of progress? | Open Subtitles | هل من الممكن ماحدث هنا اليوم |