"'s happening right now" - Translation from English to Arabic

    • يحدث الآن
        
    • يجري الآن
        
    • يحدث الان
        
    • سيحدث الآن
        
    • يَحْدثُ الآن
        
    We can only make decisions based on what's happening right now. Open Subtitles يمكننا فقط أن نتخذ قراراتنا بناء على ما يحدث الآن
    Yeah, I feel it, too, it's happening right now. Open Subtitles أجل، وأنا أشعر بهذا أيضًا، الأمر يحدث الآن.
    I'm sorry. I'm not really sure what's happening right now. Open Subtitles أنا آسفة ، فعلا لست متأكدة مما يحدث الآن
    in the dictionary, there would just be a tiny, little drawing of what's happening right now. Open Subtitles فستجدي في معناها تصويرًا ضئيلًا لما يجري الآن.
    Given what's happening right now, doesn't seem like the best use of my time. Open Subtitles بالنظر إلى ما يحدث الان قد لا يبدو هذا أفضل استغلال لوقتي
    'Cause you're missing it, all of you. It's happening right now in front of your faces. Open Subtitles لأنكم تغفلون عن الأمر، جميعكم إنه يحدث الآن أمامكم
    You know, if you have to choose one, pick the one that's happening right now. Open Subtitles أنت تعرف، إذا كان لديك لاختيار واحد، اختيار واحد أن يحدث الآن.
    How can you not see what's happening right now. He's trying to undermine me. Open Subtitles لماذا لا ترين ما يحدث الآن إنه يحاول التشكيك فيّ
    I hope you understand you only have yourself to blame for what's happening right now. Open Subtitles أنا آمل بأن تتفهم بأنك تملك نفسك فقط لتلومها لما يحدث الآن
    Guys, do you have any idea what's happening right now? Open Subtitles يا شباب ، هل لديكم أي فكرة عن ماذا يحدث الآن ؟
    Okay, I need to stop or get a towel for the serious verbal vom that's happening right now. Open Subtitles حسناً، يجب أن أتوقف أن أحصل على منشفة من أجل هذا القيء اللفظي الخطير الذي يحدث الآن.
    So you want to worry about the past, okay, and that's your thing, but I want to take care of what's happening right now. Open Subtitles لذا أنتي تريدين القلق بشأن الماضي وهذا هو الشئ المخصص لكِ ولكنني أريد الأهتمام بما يحدث الآن
    We want to find out what happened last year, and we want to stop what's happening right now. Open Subtitles علينا معرفة ما حدث خلال السنة الماضية، ونُريد إيقاف ما يحدث الآن.
    What's happening right now is important only in the context... of our continuing evolution as a species. Open Subtitles ما يحدث الآن بغاية الأهمية فقط في حالة فقط في حالة استمرار تطورنا كأنواع
    But... what's happening right now is more important than that. Open Subtitles لكن , ما يحدث الآن أكثر أهمية من ذلك
    And this last time log, that's happening right now. Open Subtitles و سجل الوقت الأخير هذا يحدث الآن.
    Work on that thing that's happening right now. Open Subtitles العمل على هذا الشيء ما يحدث الآن.
    Okay, please help me. I need to fully understand what's happening right now. Open Subtitles حسنا، أرجوك ساعديني، أريد أن أفهم تماما ماذا يجري الآن.
    See, I know what's happening right now with the brain but it still freaks me out. Open Subtitles أعلم ما يجري الآن لكن الوضع يخيفني
    They're sweeping the streets. It's happening right now. Open Subtitles إنهم يكنسون الشوارع هذا يحدث الان
    Is what's happening right now what I think is happening right now? Open Subtitles هل ما يحدث الان هو ما اظنه يحدث الان ؟
    This is the beginning of what's happening right now! Open Subtitles هذه بداية ما سيحدث الآن
    It's happening right now. Open Subtitles انة يَحْدثُ الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more