"'s happening to you" - Translation from English to Arabic

    • يحدث لك
        
    • حدث لك
        
    • يحدث لكِ
        
    • يحدث إليك
        
    • يجري لك
        
    • يحصل لك
        
    I'm really sorry, but... what's happening to you, it happened to me, too, OK? Open Subtitles ولكن ما يحدث لك حدث لي، أيضا، حسنا؟ هذا لمصلحتك
    I know you're upset about what's happening to you, but I'm not gonna let you go on some kamikaze mission. Open Subtitles أعلم أنك غاضب لِما يحدث لك ولكني لن أتركك تذهب بمهمة انتحارية
    I know that this is hard to believe, but you have to start accepting what's happening to you. Open Subtitles أعلم أن هذا يصعب تصديقه ولكن عليك البدأ بقبول ما يحدث لك
    Look, I think there's something about what's happening to you that reminds him of what happened to your dad. Open Subtitles ..اسمع ، اعتقد انه هنالك شيء مما حدث لك .يذكره بما حدث لوالدك
    I'm sure you have lots of questions about what's happening to you. Open Subtitles أنا متاكد أن لديكِ الكثير من الأسئلة بخصوص ما يحدث لكِ
    I prayed I'd never lose you. I know what's happening to you. Open Subtitles انا دعوت بان لا افقدك أَعْرفُ ما يجري لك
    He's also the only other person who'll believe what's happening to you. Open Subtitles إنه أيضًا الشخص الوحيد الآخر الذي يصدّق ما يحدث لك
    I see you don't know what's happening to you. Open Subtitles أعلم. أنك لا تعرف ما الذي يحدث لك.
    It's an injustice what's happening to you, but you're lost in the indignation and the anger. Open Subtitles ظلم كبيرٌ الذي يحدث لك ولكنك ضائع بين السخط والغضب
    What's happening to you, he may have some answers. Open Subtitles ما الذى يحدث لك, ربما يكون لديه بعض الأجوبة
    It seems dire, but now that we've identified the species there's every chance we'll stop what's happening to you. Open Subtitles يبدو كئيباً, ولكن الآن ونحن قد عرفنا نوع الفصيلة... هناك فرصة كبيرة أن... نوقف ما يحدث لك
    As long as I'm around nothing's happening to you Open Subtitles طالما أنا معك لن يحدث لك أي شيء
    You see, the way you work that toy, is like what's happening to you. Open Subtitles ترى ، الطريقة التى تشغل بها هذه اللعبة تماما كما يحدث لك
    There's no medical precedent for what's happening to you. Open Subtitles لا يوجد حاله طبيه مسجله لما يحدث لك
    It was a good idea to keep a record of what's happening to you and how fast, Open Subtitles كانت فكرة جيدة أن تترك تسجيلا حول ماذا حدث لك, وكم كان سريعا
    What's happening to you is the work of the enemy, Johan. Open Subtitles ماذا حدث لك هذا عمل الشيطان ، يوهان
    Just'cause it's happening to you... no different. Open Subtitles فقط لأن ذلك حدث لك لايوجد أختلاف
    So anything that they saw, or felt, you would see and feel as if it's happening to you. Open Subtitles كل شيء احسوه او رأوه ستشعرين به وترينه وكانما هو يحدث لكِ
    I mean... it's happening to you, too, of all people. Open Subtitles إنّ هذا يحدث لكِ أيضاً من بين كل الناس ؟
    I don't know what's happening to you... but I do know this: Open Subtitles أنا لا أعرف ما يجري لك... لكنّي أعرف هذا:
    When you're on a plane and you hear a baby crying, you think that's happening to you. Open Subtitles إذا كنت في طائرة وسمعت طفلا يبكي تعتقد أن الأمر يحصل لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more