Your new Secret Service detail's here to escort you to the U.N. | Open Subtitles | وصل فريقك الجديد لشعبة الحماية الرئاسية كي يرافقك إلى الأمم المتحدة |
Water's here, y'all. Just a reminder to boil before use. | Open Subtitles | لقد وصل الماء، فقط تذكروا بأن تغلوه قبل الاستخدام |
He needs to know the truth why he's here. | Open Subtitles | إنه يحتاج الى معرفة الحقيقة لماذا هو هنا |
He's here investigating the beheading that happened in your garden last night. | Open Subtitles | إنه هُنا للتحقيق فى الذبح الذى حدث فى حديقتكم الليلة الماضية |
And it doubles as a crash pad when I want to party in the East Village. Somebody's here. - Rachel. | Open Subtitles | وهو يساوي أضعافاً من النفاية عندما ذهبت لحفلة بإحدى المنازل غربي المدينة شخص ما هنا يا إلهي، رايتشل |
I'm already at his house to see if he's here. | Open Subtitles | انا بالفعل في منزله لأرى ان كان موجود هنا |
Oh, hate to break this meeting up, but I think my boyfriend's here. | Open Subtitles | أكره أن أقاطع هذه المقابلة، لكن أظن أن صديقي قد وصل |
He's here. He making his way to the victim on the top floor right now! | Open Subtitles | لقد وصل, إنه في طريقة إلي الضحية في الطابق العلوي الآن |
You doctor's here; we have to get you into the O.R. | Open Subtitles | لقد وصل طبيبك يجب أن ندخلك إلى غرفة العمليات |
Alderman's here. I gotta go kiss the ring. | Open Subtitles | مساعد العمدة وصل يجب أن أذهب لتقبيل خاتمه |
But I destroyed him, so he's here to destroy Danny! | Open Subtitles | لكن انا دمرتها له لذلك هو هنا ليدمر داني |
Robert, the fruit fly doesn't question why he's here. | Open Subtitles | روبرت، ذبابة الفاكهة لا يَستجوبُ لِماذا هو هنا. |
Now that he's here, I can control his meds much more tightly. | Open Subtitles | الآن هو هنا يمكنني التحكم في حالته الطبيه أكثر من قبل |
He's here all the time. Point is, he was right. | Open Subtitles | إنه هُنا طوال الوقت الأمر هو أنه كان مُحقاً |
I'm gonna let her do what she's here to do. | Open Subtitles | سوف أسمح لها بالقيام بما هي موجودة لأجله هُنا |
And when she's here, you will need your strength. | Open Subtitles | وعندما تتواجد هُنا ، سوف تحتاجين إلى قوتك |
Yeah, yeah, and her husband's here watching somewhere, all right? | Open Subtitles | أجل، أجل، وزوجها في مكان ما هنا يراقب، إتفقنا؟ |
Yeah, but that piano's here all the time though, isn't it? | Open Subtitles | أجل ولكن هذا البيانو موجود هنا طوال الوقت، أليس كذلك؟ |
- Oh, thank god. Someone's here. Please, I need your help. | Open Subtitles | أشكر اللة أنة يوجد أحد هنا من فضلك, أحتاج لمساعدتك |
I can see what's here or what's in my head. | Open Subtitles | ويمكنني الرؤية ما يوجد هنا أو ما في مخيلتي |
Nevertheless, she's here until her trial in the new protective isolation unit. | Open Subtitles | و هي هنا حتى يحين موعد محاكمتها في وحدة العزل الجديدة |
It's here, but it's empty and I can't find the backup. | Open Subtitles | إنه هنا ,لكنه فارغ و لا أستطيع أن اجد الإحتياطي |
He's here, over the horizon, the way we came! | Open Subtitles | إنّه هنا وراء الأفق مِنْ حيث جئنا، أسرعي |
I bet he's here to buy some extra-small condoms, the kind that they keep behind the counter. | Open Subtitles | قف أراهن انه هنا لشراء بعض الواقيات الذكرية الصغيرة من النوع الذي يضعوها خلف المنضدة |
Tell him, tell him I don't care if he's here illegally. | Open Subtitles | إخبريه أننى لا أبالى إذا كان وجوده هنا غير قانونى |
She said she knows you. She's here right now. | Open Subtitles | لقد قالت أنها تعرفك إنها موجودة هنا الآن |
Hey, the boat's here, got to go, call you when I get there! | Open Subtitles | مهلاً ، لقد أتى الزورق سأذهب الآن ، وسأتصل بك حينما أكون هناك |
This symbol, over the arcway. It's here on the map. | Open Subtitles | هذا الرمز، منتشرة على المدخل إنها هنا على الخريطة. |