"'s human resources" - Translation from English to Arabic

    • الموارد البشرية في
        
    • الموارد البشرية التابع
        
    • الموارد البشرية الذي أعده
        
    • بالموارد البشرية في برمجية
        
    The Organization's human resources management was not yet at the level of its principles and objectives. UN وليست إدارة الموارد البشرية في المنظمة بعد على مستوى مبادئها ومقاصدها.
    Those studies are decisive for the Organization's human resources management. UN وهي دراسات حاسمة بالنسبة لإدارة الموارد البشرية في المنظمة.
    Combating extreme poverty, youth unemployment, and environmental degradation, as well as pandemics such as malaria, which undermine Africa's human resources, is a truly collective interest. UN ومكافحة الفقر المدقع، وبطالة الشباب، وتدهور البيئة، فضلا عن الأوبئة مثل الملاريا، التي تؤدي إلى تقويض الموارد البشرية في أفريقيا، تشكل مصلحة جماعية حقا.
    The medical examination is carried out by a physician at the request of Medical Services, acting either on its own initiative or at the request of the staff member's human resources manager. UN يُجرى هذا الفحص على يد طبيب بناء على طلب دائرة الخدمات الطبية التي تتخذ هذا الإجراء بمبادرة منها هي أو بناء على طلب مدير الموارد البشرية التابع له الموظف.
    :: The medical examination is carried out by a physician at the request of Medical Services, acting either on its own initiative or at the request of the staff member's human resources manager. UN يُجرى هذا الفحص على يد طبيب بناء على طلب دائرة الخدمات الطبية التي تتخذ هذا الإجراء بمبادرة منها هي أو بناء على طلب مدير الموارد البشرية التابع له الموظف.
    In the United Nations, career development and support is an important element of the Secretary-General's human resources management reform proposed in the report " Investing in the United Nations: for a stronger Organization worldwide " . UN وفي الأمم المتحدة، يُعد التطوير والدعم الوظيفي عنصراً هاماً في برنامج إصلاح الموارد البشرية الذي أعده الأمين العام واقترحه في التقرير المعنون " الاستثمار في الأمم المتحدة لتصبح منظمة أقوى على الصعيد العالمي " .
    The IMF and the World Bank implemented highly customized versions of PeopleSoft's human resources module, since at that time the software was missing basic functionalities, and managers were not ready to change business processes. The systems were so customized that later UN اختار صندوق النقد الدولي والبنك الدولي تفعيل نسخ عالية التكييف من الوحدة البرمجية الخاصة بالموارد البشرية في برمجية بيبلسوفت لأن البرمجية كانت في ذلك الوقت تفتقر إلى وظائف تشغيلية أساسية، ولأن المديرين لم يكونوا آنئذ مستعدين لتغيير أساليب العمل.
    This reconciliation process between the member organization's human resources and financial data submitted is maintained on an annual basis. UN ويجري سنويا الإبقاء على عملية التسوية هذه بين بيانات الموارد البشرية في المنظمات الأعضاء والبيانات المالية المقدمة.
    Career service as an integral part of the Organization's human resources management UN الخدمة المهنية بوصفها جزءا لا يتجزأ من إدارة الموارد البشرية في المنظمة
    14.2. Expand and improve the training of the region's human resources with a view to incorporating large segments of the population into competitive production processes. 14.3. UN ١٤-٢ توسيع وتعميق تدريب الموارد البشرية في المنطقة بغية إشراك قطاعات كبيرة من السكان في العمليات اﻹنتاجية التنافسية.
    - Training of the agency's human resources on consumer rights, 20 - 21 May. UN :: تدريب الموارد البشرية في الوكالة على حقوق المستهلك، 20-21 أيار/مايو.
    In this context, it is proposed that the Mission's human resources be reorganized as described in section III.B; UN وفي هذا الصدد، من المقترح إعادة تنظيم الموارد البشرية في البعثة على الوجه المبين في الفرع ثالثا - باء؛
    In this context, it is proposed that the Mission's human resources be reorganized as described in section III.B; UN وفي هذا السياق، من المقترح إعادة تنظيم الموارد البشرية في البعثة على الوجه المبين في الفرع ثالثا - باء؛
    (v) In this context, it is proposed that the Mission's human resources be reorganized as described in section III.B; UN ' 5` وفي هذا السياق، من المقترح إعادة تنظيم الموارد البشرية في البعثة على الوجه المبين في الفرع ثالثا - باء؛
    In this context, it is proposed that the Mission's human resources be reorganized as described in section III.B. UN وفي هذا السياق، من المقترح إعادة تنظيم الموارد البشرية في البعثة على الوجه المبين في الفرع ثالثا - باء.
    45. The talent management project has made progress in addressing several aspects of the management of the Secretariat's human resources. UN 45 - وحقق مشروع إدارة المواهب تقدما في معالجة العديد من جوانب إدارة الموارد البشرية في الأمانة العامة.
    Human Resources Development Program: During 1997, IIROSA's human resources Development program established 12 vocational training centers. UN برنامج تنمية الموارد البشرية: خلال 1997، قام برنامج تنمية الموارد البشرية التابع للهيئة، بإنشاء 12 مركزا للتدريب المهني.
    Human Resources Development: During 1995, IIROSA's human resources Development program established 18 vocational training centers such as secretarial, computer training, tailoring, embroidery, carpentry and motor mechanic in Asia and Africa. UN تنمية الموارد البشرية: خلال عام 1995 أنشأ برنامج تنمية الموارد البشرية التابع للهيئة 18 مركزا للتدريب المهني في مجالات مثل أعمال السكرتارية والحاسوب والخياطة والتطريز والنجارة وميكانيكا المحركات في آسيا وأفريقيا.
    Human Resources Development Program: During 1998, IIROSA's human resources Development program established 17 vocational training centers in Mauritania, Djibouti, Nigeria, Bagladesh, Uganda and Mali, typewriting center in Nigeria, Computer training and vocational training center in Chad. 3. New Human Rights* UN برنامج تنمية الموارد البشرية: خلال عام 1998، قام برنامج تنمية الموارد البشرية التابع للهيئة، بإنشاء 17 مركزا للتدريب المهني في موريتانيا، وجيبوتي، ونيجيريا، وبنغلاديش، وأوغندا، ومالي، ومركزا لتعليم الكتابة على الآلة الكاتبة في نيجيريا، ومركزا للتدريب على الحاسوب والتدريب المهني في تشاد.
    In the United Nations, career development and support is an important element of the Secretary-General's human resources management reform proposed in the report " Investing in the United Nations: for a stronger Organization worldwide " . UN وفي الأمم المتحدة، يُعد التطوير والدعم الوظيفي عنصراً هاماً في برنامج إصلاح الموارد البشرية الذي أعده الأمين العام واقترحه في التقرير المعنون " الاستثمار في الأمم المتحدة: من أجل منظمة أقوى على الصعيد العالمي " .
    The IMF and the World Bank implemented highly customized versions of PeopleSoft's human resources module, since at that time the software was missing basic functionalities, and managers were not ready to change business processes. UN اختار صندوق النقد الدولي والبنك الدولي تفعيل نسخ عالية التكييف من الوحدة البرمجية الخاصة بالموارد البشرية في برمجية بيبلسوفت لأن البرمجية كانت في ذلك الوقت تفتقر إلى وظائف تشغيلية أساسية، ولأن المديرين لم يكونوا آنئذ مستعدين لتغيير أساليب العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more