"'s illness" - Translation from English to Arabic

    • مرض
        
    Anyway, this morning, she was trying to figure out through a series of sideways questions exactly how serious Ms. Hamish's illness was. Open Subtitles على أية حال , هذا الصباح كانت تحاول من خلال مجموعة من الأسئلة الجانبية بالضبط كيف يبدو مرض السيدة هيميش
    I mean, what kind of crazy person would fake a child's illness with sugar pills and vitamin IVs? Open Subtitles ما اعنيه هو, أي شخص مجنون يَوَد تزييف مرض طفل باستخدام حبوب سكر و مغذي الفيتامينات؟
    The law on the family establishes employees' right to work part-time in the event of a child's illness, accident or serious disability. UN نص القانون الخاص باﻷسرة على الحق في العمل لجزء من الوقت في حالة مرض أو حادث أو تعوق طفل.
    New legislation provided for parental leave after childbirth and in the case of a child's illness. UN وذكرت أن ثمة قانوناً جديداً ينص على إجازة الوالدين بعد الوضع وفي حالة مرض الطفل.
    We are very encouraged by the way the Palestinian Authority has handled the situation following President Arafat's illness and death. UN ومما يشجعنا كثيرا الطريقة التي عالجت بها السلطة الفلسطينية الحالة عقب مرض الرئيس عرفات ووفاته.
    - For the care of a child up to three years of age and of a disabled child up to 18 years of age in the event of the mother's illness or that of any other person actually caring for the child; UN :: لحضانة طفل دون سن الثالثة أو طفل مُقعد دون سن الثامنة عشرة في حالة مرض الأم، أو مرض أي شخص آخر يُعنى فعلا بالطفل؛
    The author came back to Zambia due to her husband's illness. UN وعادت صاحبة البلاغ إلى زامبيا بسبب مرض زوجها.
    The author came back to Zambia due to her husband's illness. UN وعادت صاحبة البلاغ إلى زامبيا بسبب مرض زوجها.
    The Act also provides for the possibility of extending the paternity leave for 21 successive days in the event of the child's illness. UN وينص القانون أيضاً على إمكانية تمديد إجازة الأبوة فترة 21 يوماً في حال مرض الطفل أو الطفلة.
    The swiftness of the King's illness has taken us all by surprise. Open Subtitles سرعة مرض الملك أخذتنا جميعاً على حين غرّة
    You transfered to transport team 11 years ago because your son's illness Open Subtitles انتقلت الى فريق النقل من 11 عام بسبب مرض ابنك
    Was it the governor of Ganghwa who told you to go and fix Prince Gyeong Chang's illness? Open Subtitles أكان محافظ جانغهوا الذي أخبركِ أن تعالجي مرض الأمير جيونج تشانج؟
    Torben's annoyed because you gave Birgitte's illness to TV2. Open Subtitles توربن مستاء جدا انك اعطيت المحطة الثانية أفضلية اذاعة خبر مرض بيرغيت
    But what you got, aside from his mother's illness, is his killer instinct. Open Subtitles لكن ماورثته أنت بعيداً عن مرض أمك هو حاسة القتل الخاصة به
    My wife's illness has left her nerves in a sad condition. Open Subtitles مرض زوجتيِ يتسبب لها .بتوتر عصبي وحزن دائم
    Teddy's illness took a turn, and when he tried to reach out to you, you were nowhere to be found. Open Subtitles مرض تيدي تطور وعندما حاول التواصل معكِ لم تكوني موجوده حتى يجدكِ
    But,I mean,do you think angle's illness has something to do with her fussiness? Open Subtitles لكنني اعني، هل تظنين بأن مرض انجي له علاقة بإضطرابها
    But as the camel caravan made its way through the desert, Aminah's illness got worse. Open Subtitles لكن كلما تقدمت قافلة الجمال خلال الصحراءِ ساء مرض امنه
    You don't happen to know about the Crown Prince's illness, do you? Open Subtitles لم يحدث وأنّكِ تعرفين بشأن مرض وليّ العهد، أوليسَ كذلك؟
    But you did get quite a lot of attention from your circle because of Nikki's illness, didn't you? Open Subtitles ولكنك حصلت على قليل من الانتباه من جماعتك بسبب مرض نيكي ، أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more