"'s important that" - Translation from English to Arabic

    • المهم أن
        
    • المهم ان
        
    • مهم أن
        
    • المهم بأنّنا
        
    In fact, I think it's important that we talk. Open Subtitles في الحقيقة أعتقد أنّه من المهم أن نتحدّث
    It's important that you realize there is a small medical procedure involved. Open Subtitles من المهم أن تعرف أن هنالك إجراء طبي صغير سيتم اتخاذه.
    I think it's important that you stop him before he becomes unstoppable. Open Subtitles أعتقد أنه من المهم أن نوقفه قبل أن يصبح غير متوقف
    It's important that you not let a boy pressure you. Open Subtitles لكن من المهم أن لا تتركي الولد يضغط عليك
    I think it's important that I'm there when you find her. Open Subtitles اعتد انة من المهم ان اكون موجود عندما تعثرى عليها
    It's important that we teach him how to do things for himself. Open Subtitles إنه مهم أن نعلّمه درساً كيف يعتمد على نفسه بالقيام بالأشياء
    He feels it's important that he give something back. Open Subtitles يشعر أنه من المهم أن يعطي شيئاً بالمقابل
    I understand, and it's important that we set these ground rules. Open Subtitles أفهم ذلك , من المهم أن نضع تلك القواعد الرئيسية
    Yeah, also remember it's important that we capture this guy alive. Open Subtitles نعم أيضاً تذكروا من المهم أن نأسر هذا الرجل حياً
    It's important that we-- we be in the mix. Open Subtitles اتفقنا ؟ من المهم أن نختلط بالعاملين هنا
    I just think it's important that you understand why you did what you did before you talk to Harry about it. Open Subtitles أعتقد أنه من المهم أن تفهمين لماذا فعلتِ ما فعلتتيه من قبل أن تتحدثي مع هاري بخصوص هذا الشأن
    It's important that everyone who's close to Emilio and part of his life be part of his treatment. Open Subtitles من المهم أن يكون كل المقربين الى اميليو الذين هم جزء من حياته أن يكونوا جزءا
    Yes, but it's important that I find out what's on this one. Open Subtitles نعم , لكن من المهم أن اجد ما يحويه هذا الهاتف
    It's important that you know you can leave at any time. Open Subtitles من المهم أن تعرفين أن بوسعكِ أن تغادرين بأي لحظة.
    It's important that you can walk away from anything that happens to him. Open Subtitles من المهم أن تتمكني من الابتعاد عن أي شيء يحدث له
    It's important that neither practitioner or participant be wearing any synthetic fibers. Open Subtitles من المهم أن لا يكون أحد الممارسين أو المشاركين. مرتديًا أليافًا اصطناعية.
    It's important that we get him on the right side of this thing. Open Subtitles أنّه لمن المهم أن نجلبه للجانب الصحيح من هذا الأمر
    Whether under threat of pain or death or of your own volition, it's important that we spend this time together. Open Subtitles سواء تحت تهديد الألم أو الموت أو بمحض إرادتك، من المهم أن نقضي هذه المرة معا.
    It's important that we talk, now that Bonaparte is dead, and you've killed your political career. Open Subtitles من المهم أن نتحدث بما أن بونبارت ميت الآن وبأنك تخلصت من مهنتك السياسية
    That's why it's important that we all agree on our understanding here. Open Subtitles لهذا من المهم ان نتفق هنا في فهمنا للموضوع
    I think it's important that we have each other's current information. Open Subtitles أعتقد أنه مهم أن يكون لدى كل منا معلومات عن الآخر
    I think it's important that we establish an environment of mutual respect. Open Subtitles أعتقد من المهم بأنّنا نُؤسّسُ بيئة إحترامِ متبادلِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more