It was also a prominent feature in issues addressed in conjunction with the 1993 International Year for the World's indigenous People. | UN | وكانت هذه العلاقة سمة بارزة أيضا في القضايا التي جرى تناولها في إطار السنة الدولية للسكان اﻷصليين في العالم عام ٣٩٩١. |
The Centre has recently published a newsletter containing basic information concerning the Decade of the World's indigenous People. | UN | ونشر مركز حقوق اﻹنسان مؤخرا صحيفة وقائع تحتوي على معلومات أساسية بشأن العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم. |
INTERNATIONAL DECADE OF THE WORLD's indigenous PEOPLE: | UN | العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم: اﻷنشطة المضطلع |
The present report is a midterm assessment of the Second International Decade of the World's indigenous People. | UN | يعرض هذا التقرير تقييما في منتصف المدة للتقدم المحرز بشأن العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم. |
The Fund also supported cultural events to commemorate the International Day of the World's indigenous People. | UN | وقدّم الصندوق الاستئماني الدعم كذلك إلى مناسبات ثقافية أُقيمت احتفالا باليوم الدولي للشعوب الأصلية في العالم. |
International Decade of the World's indigenous People | UN | حقوق الإنسان والعقد الدولي للسكان الأصليين في العالم |
358. The level of family violence in Australia's indigenous communities remains disproportionately high. | UN | 358- ويظل مستوى العنف الأسري في مجتمعات السكان الأصليين في أستراليا غير متناسب بدرجة عالية. |
19. In its resolution 48/163, the General Assembly proclaimed 9 August as International Day of the World`s Indigenous People. | UN | ١٩ - أعلنت الجمعية العامة في قرارها ٤٨/١٦٣ يوم ٩ آب/أغسطس يوما دوليا للسكان اﻷصليين في العالم. |
Programme of activities of the International Decade of the World's indigenous People | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم |
Item 9: Programme of activities of the International Decade of the World's indigenous People; | UN | البند ٩: برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم؛ |
Recalling its previous resolutions on the International Decade of the World's indigenous People, | UN | إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم، |
Programme of activities for the International Decade of the World's indigenous People | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم |
and the International Decade of the World's indigenous People | UN | التمييز وحماية اﻷقليات والعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم |
As always, China would participate in the endeavour to advance the cause of the world's indigenous people. | UN | وقال إن الصين سوف تشارك كما ظلت دائما في ذلك المسعى لتعزيز قضية الشعوب الأصلية في العالم. |
If the country's indigenous populations, however, are excluded from the results it will end up ranking twenty-ninth. | UN | إلا أنه لو استثنيت الشعوب الأصلية في المكسيك من هذه النتائج، فإنها ترتفع إلى المرتبة التاسعة والعشرين. |
Programme of Action for the Second International Decade of the World's indigenous People | UN | برنامج عمل العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم |
Programme of Action for the Second International Decade of the World's indigenous People | UN | برنامج عمل العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم |
Programme of Action for the Second International Decade of the World's indigenous People | UN | برنامج عمل العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم |
Second International Decade of the World's indigenous People | UN | العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم |
International Decade of the World's indigenous People 33 | UN | الإنسان والعقـد الدولي للسكان الأصليين في العالم 28 |
Brazil's indigenous communities are sheltered by the National Indian Foundation (FUNAI - Fundação Nacional do Índio) under the Ministry of Justice, which also protects their culture. | UN | 827- وتحتضن مؤسسة الهنود الوطنية التابعة لوزارة العدل مجتمعات السكان الأصليين في البرازيل، وتحمي ثقافتهم أيضا. |
Redressing the dispossession and disadvantage suffered by Australia's indigenous peoples is a major human rights objective of the Australian Government. | UN | والتعويض عن الطرد واﻷذى اللذين عانى منهما السكان اﻷصليون في استراليا هدف رئيسي للحكومة الاسترالية في مجال حقوق اﻹنسان. |