"'s interesting" - Translation from English to Arabic

    • مثير للاهتمام
        
    • مثير للإهتمام
        
    • هو المثير للاهتمام
        
    • مثيرُ
        
    • مُثير للإهتمام
        
    • مثير للأهتمام
        
    • مشوق
        
    • أمر مثير
        
    • شيق
        
    • يثير الاهتمام
        
    • مُثيرٌ للإهتمام
        
    • من المثير
        
    • مثيرٌ للإهتمام
        
    • مشيق
        
    • امر مثير
        
    That's interesting. But check this out. I date her. Open Subtitles هذا مثير للاهتمام لكن اسمع هذا، أنا أواعدها
    That's interesting because the stereotype in Europe of the hermit is someone who goes away from the world. Open Subtitles هذا مثير للاهتمام لأن الصورة النمطية في أوروبا للناسك هو الشخص الذي يذهب بعيدا عن العالم
    It's interesting how you can skirt the rules when it benefits you. Open Subtitles كم هو مثير للإهتمام كيف يمكنك هذا عندما تكون الفائدة لك
    It's interesting how quickly we'll find out what we're capable of becoming. Open Subtitles شيء مثير للإهتمام كيف عرفنا بسرعة ما نحن قادرون على فعله
    You know what's interesting about your story? Open Subtitles أتعلمين ما هو المثير للاهتمام حول قصّتِك؟
    Ted found a penny on the subway, And it's old, and that's interesting. Open Subtitles تيد وَجد تعريفة فى مترو الانفاق .وهو قديمُ، وذلك مثيرُ
    It's interesting and has to do with the Supreme Court case, Open Subtitles إنّه أمر مُثير للإهتمام وله علاقة بقضيّة المحكمة، العليا:
    That's interesting. lt could be the key to the whole dream. Open Subtitles هذا مثير للاهتمام. يمكن أن يكون هذا مفتاح الحلم كله.
    Well, if it is, it's interesting timing. Open Subtitles حسنا، إذا كان كذلك،أنه توقيت مثير للاهتمام
    No, what's interesting is you never told me that. Open Subtitles لا، ما هو مثير للاهتمام هو أنت لم يقل لي ذلك.
    That's interesting because she decided that two weeks earlier in my room. Open Subtitles هذا مثير للإهتمام لأنها اتخذت هذا القرار قبل أسبوعين في غرفتي
    That's interesting. I just didn't know that. I was just pondering. Open Subtitles هذا مثير للإهتمام, لم أكن أعلم ذالك كنت أتسائل فقط
    Well, that's interesting, Brian, because I found this buried in the backyard next to your soup bone. Open Subtitles حسنا هذا مثير للإهتمام لاني وجدتها مدفونة في الفناء الخلفي جانب حساء العظام الخاص بك
    That's interesting that you lost. Open Subtitles وهذا هو المثير للاهتمام أن كنت فقدت.
    Well, that's interesting. Open Subtitles حسنا، وهذا هو المثير للاهتمام.
    Oh, that's, that's interesting. Open Subtitles أوه، هذا، وهذا هو المثير للاهتمام.
    That's interesting. I like myself but you don't. Open Subtitles هذا مثيرُ أنا أَحْبُّ نفسي، لَكنَّك لست كذلك
    It's interesting how malleable the human mind is. Open Subtitles إنّه أمر مُثير للإهتمام مدى طيع العقل البشري.
    So it's interesting to see how an artist like yourself works. Open Subtitles لذا فإنه أمرٌ مثير للأهتمام ان آرى فنان بمقامك يعمل
    Yeah, it is interesting. It's interesting and it's inspiring. Open Subtitles أجل أنه مشوق أنه مشوق و أنه مُلهمة
    It's interesting to me. I'd like to know more. Open Subtitles إنه أمر مثير للإهتمام، أود أن أعرف المزيد
    That's interesting, and something we should talk about after we're interviewed by a national science publication. Open Subtitles هذا شيق جدا, وشيء يستوجب أن نتحدث عنه بعد أن تتم مقابلتنا مع الإعلام الوطني العلمي
    Yes, it's interesting, because hammerhead sharks aren't usually aggressive towards humans. Open Subtitles هذا يثير الاهتمام لأنّ القرش المطرقة ليس عدوانياً عادة حيال الإنسان.
    Well, that's interesting, Open Subtitles ،حسنٌ, ذلِكَ مُثيرٌ للإهتمام
    It's interesting to me how you always expect the worst. Open Subtitles من المثير بالنسبة لي كيف أنك دائماً تفكرين بالأسوأ
    Oh, now, that's interesting. Open Subtitles . الآن، هذا مثيرٌ للإهتمام
    Okay, that's interesting,'cause I think we do our best work on top of each other. Open Subtitles فلن تسير الأمور - حسناً، هذا مشيق - لأنى أظن أننا سنفعل ما بوسعنا لنسير الأمور
    Well that's interesting. Open Subtitles حسنا ,و هذا امر مثير للاهتمام , لماذا اتصلتي بي بالامس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more