It might seem strange to follow a chosen one that's made of ink and paper, not flesh and blood. | Open Subtitles | قد يبدو من الغريب اتباعِ مُختار مصنوع من حبرٍ و ورق و ليس من دمٍ و لحم |
It's made of one unbroken piece of stainless steel. | Open Subtitles | إنه مصنوع من قطعة من الحديد المقاوم للصدأ |
It's made of tempered steel with a shiny chrome covering. | Open Subtitles | انه مصنوع من الفولاذ و مغطى بمعدن الكروم اللماع |
It's made of 18 carat gold and it's yours for free. | Open Subtitles | مصنوعة من 18 قيراط من الذهب و هي ملكك مجانا |
Yeah, it's because she's made of nonmetallic composites and rad-hardened electronics. | Open Subtitles | نعم، لأنها مصنوعة من مركّب غير معدني وتوصيلات ضد الأشعة |
I get it! Everything's made of blocks! - Even the water! | Open Subtitles | فهمت الأمر ، كل شيء مصنوع من القوالب حتى الماء |
It's quantized. It's made of pixels. And it's made of individual atoms. | Open Subtitles | إنه محدود الكم و مصنوع من بيكسلات و من ذرات فردية |
It's made of calcified Speed Force energy, and you gave it to me. | Open Subtitles | إنه مصنوع من طاقة قوة السرعة المترسبة وأنت أعطيتني إياه |
Well, the problem with this author shirt is that it's made of honey. | Open Subtitles | حسنا، المشكلة مع هذا القميص الكاتب هو أنه مصنوع من العسل. |
Who is the one who looks like he's made of flour and water? | Open Subtitles | الذي يبدو كما لو أنه مصنوع من الدقيق والماء؟ |
If you can just rotor through it, it must be made of stuff, like jam's made of strawberries. | Open Subtitles | إذا كان بإمكانك الدوران خلاله، فلا بد أن يكون مصنوعاً من شيء ما.. المربى مثلاً مصنوع من الفراولة.. |
It's made of Kairouseki, the weakness of the Devil Fruit users this way I destroy their power and crush them with this powerful squeeze. | Open Subtitles | إنه مصنوع من حجر البحر، نقطة ضعف مستخدمي فاكهة الشيطان بهذا أحطم قواهم وأسحقهم بهذه القبضة الخارقة |
All will be well, I'm sure. The Cardinal's made of granite. | Open Subtitles | كل شيئ سيكون بخير ، وأنا متأكد الكاردينال مصنوع من الغرانيت |
It's from Galicia, and it's made of 18 different herbs. | Open Subtitles | انها من غاليسيا، وكانت مصنوعة من 18 عشب مختلف |
It's made of this. – I'll give you four francs for that. | Open Subtitles | إنها مصنوعة من هذا ـ سوف أعطيكي 4 فرنك ثمنا لها |
It's made of tough stuff, just like the person wearing it. | Open Subtitles | مصنوعة من مكونات قوية مثل الشخص الذي يرتديها |
It's massive and it's made of pig iron, that's the problem. | Open Subtitles | أنها ضخمة و وهي مصنوعة من الحديد الزهر، هذه هي المشكلة. |
Turning this cake into a puzzle that's made of cake... | Open Subtitles | أحول هذه الكعكة إلى أحجية مصنوعة من الكعك |
The insulation on electrical wire's made of rubber, a polymer. | Open Subtitles | العزل على الأسلاك الكهربائية ومصنوعة من المطاط، البوليمر. |
Show me the spectrum of anything, whether here on Earth or from a distant star, and I'll tell you what it's made of. | Open Subtitles | أرني طيف أي شيء إن كان على الأرض أو على نجم بعيد وٍسأخبرك مما هو مصنوع |
"Father, tell Rocky to show the world what he's made of. | Open Subtitles | "أب، أخبر روكى لتشويف العالم بإِنه يصنع منه |
Your tush looks like it's made of muscle, and Larry's is made of pudding and Quarter Pounders and God knows what. | Open Subtitles | كَ تُرتّبُ نظراتَ مثل هو يُصْنَعُ من العضلةِ، بالإضافة، لاري يُصْنَعُ من الحلوى ورُبْع المدقاتِ بالإضافة، اللَّهُ أعلَمُ ما. |