"'s mansion" - Translation from English to Arabic

    • قصر
        
    • لقصر
        
    Do you want the Governor's mansion now or wait four more years? Open Subtitles هل تريدون قصر المحافظ إلان أم ستنتظرون لأربع أعوام قادمة ؟
    If you're not happy go to your daddy's mansion. Open Subtitles إن لم تكوني سعيدة فاذهبي إلى .قصر والدكِ
    They are forcibly taking my Sonia to Durjan Singh's mansion. Open Subtitles هم يأخذونها بالقوّة سياخذون سونيا إلى قصر دورجان سينغ.
    Says the woman whose cave is in an nba player's mansion. Open Subtitles تقولها إمرأة التي كهفها في قصر لاعب كرة سلة محترف
    Torn, I'm standing outside the mayor's mansion, where, against the wishes of his attorneys, the mayor has agreed to an impromptu press conference. Open Subtitles , توم , أنا أقف خارج قصر العمدة , حيث , ضد رغبات محاميه حيث العمدة وافق على مؤتمر صحفي مرتجل
    She's got a source alleging drug use in the California governor's mansion during your first term. Open Subtitles لديها مصدر يدعي وجود تعاطي مخدرات في قصر حاكم كاليفورنيا خلال أول فترة للحكم لك
    You're going into the governor's mansion, you need a more recent terrorist connection. Open Subtitles ستدخلون إلى قصر الحاكم تحتاجون للمزيد من الصلات الإرهابية الحديثة
    My issue is taking a two-hop programmatic warrant into the governor's mansion. Open Subtitles مهمّتي هي أخذ قفزة بمذكرتين برامجيتين إلى قصر الحاكم
    - You told Nora you want the inaugural ball moved to the Governor's mansion, but traditionally it's held at Exposition Hall, and I'm getting some trouble from the unions. Open Subtitles حفل الافتتاح ان ينتقل الى قصر الحاكم لكنه تقليديا يقام في قاعة العرض وانا اواجه بعض المتاعب من النقابات
    I don't know what you heard, but your office called me and asked me if it would be fine to move the ball to the Governor's mansion, and I told them what I'm telling you. Open Subtitles لكن مكتبك اتصل بي وسألني ان كان من الجيد نقل الحفل الى قصر الحاكم، وأنا اخبرتهم
    Does it sound like me to say I want it moved to the governor's mansion? Open Subtitles هل يبدو كأنني قلت انني اريد نقله الى قصر الحاكم؟
    Yeah, and I wonder how the governor's mansion compares to his big house on overlook road in scarsdale. Open Subtitles نعم، و أنا أتساءل كيف سيبدو قصر الحاكم مقارنة بمنزله الكبير المطل على طريق "أوفرلوك" بسكارسديل؟
    Oh, I can just see you now with AnnaBeth on your arm, settling into the Governor's mansion. Open Subtitles اوه أستطيع ان اراك الان مع أنابيث على ذراعك مستقران في قصر المحافظ
    And if we can just pry him out of his ivory tower long enough, he's gonna put you both in the California governor's mansion, you mark my words. Open Subtitles فسوف يضعكما في قصر حاكم كاليفورنيا، ثقا بذلك كنتُ أظن أننا لن نشكّل حتى لجنة استطلاعية
    Baby, i gotta go. I'm pulling off to Field's mansion now. Open Subtitles حبيبتى , يجب ان اذهب الآن انا ذاهب الى قصر فيلدز الآن
    ...Louisiana Governor Truman Burrell has called an urgent press conference, and we take you live to the governor's mansion in Baton Rouge. Open Subtitles أمر حاكم لويزينا "ترومان بوريل بعقد مؤتمر صحفي عاجل و سنذيع لكم البث المباشر من قصر الحاكم في "باتون روج"
    An aide to Mayor Adam West has been found stabbed to death at the mayor's mansion. Open Subtitles أحد مساعدي العمدة آدم ويست قد وجد مطعون حتى الموت في قصر العمدة
    We now go live to Tricia Takanawa, who is outside the mayor's mansion. Open Subtitles نحن الآن نذهب على الهواء إلى تريشيا تاكاناوا التي هي خارج قصر العمدة
    Excuse me. Aren't you that guy that stopped the gunman at the mayor's mansion? Open Subtitles معذرةً ، ألست هذا الرجل الذي أوقف هذا الرجل المسلح في قصر المحافظ ؟
    Now it seems that that unlikely event is your father's play for the governor's mansion. Open Subtitles الآن يبدو أن هذه الحالة المستبعدة هي مسرحية أبوك في قصر الحاكم
    The arson accusations came at the worst possible time for his brother Al Donnelly's drive to the governor's mansion. Open Subtitles هذه الاتهامات الموجهة حول الاحراق المتعمد أتت بأسوأ وقت ممكن يكون لاخيه آل دونالي المرشح لقصر المحافظة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more