"'s meeting" - Translation from English to Arabic

    • اجتماع
        
    • إجتماع
        
    • سيلتقي
        
    • يقابل
        
    • الاجتماع الذي عقدته
        
    • سيقابل
        
    • يلتقي
        
    • جلسة المجلس
        
    • الاجتماع الذي عقده
        
    • سيجتمع
        
    • من جلسة
        
    • الاجتماع الذي يعقده
        
    • سيقابلُ
        
    • لأجتماعات
        
    • المؤسسات الكورية
        
    We are deeply concerned by its long-running stalemate and lack of progress since last year's meeting. UN نشعر بقلق عميق إزاء الجمود المستمر منذ فترة طويلة وعدم إحراز تقدم منذ اجتماع العام الماضي.
    Some speakers also regarded the Council's meeting as being too short and needing a full day. UN ورأى بعض المتكلمين أيضا أن اجتماع المجلس كان قصيرا جدا وكان ينبغي أن يستمر يوما كاملا.
    Your dad's meeting's late, so I came to watch you. Open Subtitles لدى والدكم الآن إجتماع لوقت متأخر لذا جئت لأراك
    Well, we know the marina where he's meeting with MI6. Open Subtitles MIحسناً, نحن نعلم الميناء الذي سيلتقي به مع ال6
    Sometimes I follow him to check who's he's meeting. Open Subtitles في بعض الأحيان أقوم بملاحقته لأرى من يقابل
    Some speakers also regarded the Council's meeting as being too short and needing a full day. UN ورأى بعض المتكلمين أيضا أن اجتماع المجلس كان قصيرا جدا وكان ينبغي أن يستمر يوما كاملا.
    It is critical that there be a breakthrough on negotiating modalities at next week's meeting of trade ministers in Geneva. UN ومن المهم أن تتخذ خطوة جذرية في أساليب التفاوض في اجتماع وزراء التجارة الذي سيعقد في الأسبوع القادم في جنيف.
    Sergeant, you're wanted in roll call for a supervisor's meeting. Open Subtitles أيها الرقيب ، لديك مكالمة للحضور إلى اجتماع المشرفين
    It would be important to know exactly when the Board's meeting would take place in relation to events in New York. UN وسيكون من المهم معرفة تاريخ انعقاد اجتماع المجلس بالضبط فيما يخص العملية التي ستجري في نيويورك.
    Um, I just want to say that it's really nice being at a women's meeting where I can talk about what's going on in my life without feeling judged. Open Subtitles فقط أريد أقول بأنّه لطيف جداً أن يكون هناك إجتماع للنساء حيث يمكنني أن أتحدّث عن ما يحدث في حياتي
    To that end, you remember how at today's meeting the board nominated new officers? Open Subtitles تحقيقًا لهذه الغاية، أتتذكّر كيف رشّح المجلس الضباط الجديد في إجتماع اليوم؟
    Which is why I want her to nominate me at tonight's meeting. Open Subtitles لهذا السبب أُريدُها لتَرشيحي في إجتماع اللّيلةِ.
    I switched a message intended for Minos, who thinks he's meeting them in a few days to discuss terms for surrender, but they'll be meeting me tomorrow instead. Open Subtitles قمت بتبديل رسالة كانت مرسلة من ماينوس الذي يعتقد بأنه سيلتقي بهم في غضون أيام لمناقشة شروط أستسلامهم
    Well, Casey is going to elicit the details from Gruber, whom he's meeting, where and when. Open Subtitles حسنا، كاسي سيحصل على التفاصيل من غروبر عن الأشخاص الذين سيلتقي بهم
    Mr Shayne is flying to Bermuda. He's meeting Miss Timberlake. Open Subtitles السيد شاين سيطير الى برمودا انه يقابل الانسة تمبرلاك
    At last year's meeting of the Consultative Group in Tokyo, donor countries expressed their concern about the lack of action in the area of judicial reform. UN وفي الاجتماع الذي عقدته المجموعة الاستشارية في طوكيو في السنة الماضية، أعربت البلدان المانحة عن قلقها إزاء قصور العمل المضطلع به في مجال الإصلاح القضائي.
    It's his new home, he thinks he's meeting the contractor. Open Subtitles هذا هو بيته الجديد وجعلناه يظن بأنه سيقابل المقاول
    Chances are, he's meeting with every consultancy in town. Open Subtitles الأغلب، أنه يلتقي بكل شركة استشارات في المدينة.
    We carefully watched the discussion in the Security Council, as we had the events that led to the convening of the Council's meeting. UN وراقبنا بعناية المناقشة التي جرت في مجلس الأمن، على نحو ما فعلناه مع الأحداث التي أفضت إلى عقد جلسة المجلس.
    We must build on the discussions at Secretary-General Ban's meeting this week. UN ويجب أن نستفيد من المناقشات التي جرت خلال الاجتماع الذي عقده الأمين العام بأن هذا الأسبوع.
    He's meeting with a businessman tomorrow-- a new acquaintance. Open Subtitles سيجتمع مع رجل أعمال غداً . ضيفٌ جديد
    Today's meeting has proved that the duration of statements made by member States varies greatly. UN وثبت من جلسة اليوم أن مدة البيانات التي تدلي بها الدول الأعضاء تختلف اختلافا كبيرا.
    Today's meeting of the international community should address issues threatening the planet, such as the growing global energy crisis and the increasing threat of adverse climate change. UN إن الاجتماع الذي يعقده المجتمع الدولي اليوم ينبغي أن يواجه المسائل التي تهدد الكوكب، من قبيل أزمة الطاقة العالمية المتنامية، وتزايد الخطر الناجم عن الأثر الضار لتغيّر المناخ.
    He's meeting my husband tomorrow. Open Subtitles سيقابلُ زوجي غدا.
    I was transcribing video notes from Mary's meeting, and I saw it. Open Subtitles كنـُـت أرتُـب الأرشيق الفديوي لأجتماعات ماري وحصلت على هذا وشاهدتها
    I suddenly had a businessmen's meeting. Open Subtitles كان علي فجأة حظور اتحاد المؤسسات الكورية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more