"'s music" - Translation from English to Arabic

    • موسيقى
        
    • هو الموسيقى
        
    • هى الموسيقى
        
    • تعليم الموسيقى
        
    Without the blues there would be no devil's music whatsoever. Open Subtitles بدون الزُرق لم ليكُن هُناك موسيقى للشياطين أيا كان
    eating spicy foods, humming black people's music into your 30s. Open Subtitles ياكل طعام مبهر يستمع الى موسيقى السود لسن الثلاثين
    Which was painting, But now I think it's music Open Subtitles الذي كَانَت الرسم لكن الآن أعتقد هى موسيقى
    That's music. Open Subtitles هذا هو الموسيقى.
    Now that's music. Open Subtitles الان .. هذه هى الموسيقى
    There are also plans for construction, renovation and major repairs of 161 vocational and academic institutions, 48 children's music and art schools and 110 children's sports facilities. UN وثمة خطط أيضا لبناء وتجديد 161 من مؤسسات التدريب المهني والمؤسسات الأكاديمية، و 48 من مدارس تعليم الموسيقى والفن للأطفال، و 110 من المرافق الرياضية للأطفال، وإجراء أعمال ترميم كبيرة فيها.
    But now... you've brought the devil's music into our home. Open Subtitles ولكن الان انت جلبت موسيقى الشياطين إلى داخل منزلنا
    But now... you've brought the devil's music into our home. Open Subtitles ولكن الان انت جلبت موسيقى الشياطين إلى داخل منزلنا
    After dinner, we push the tables aside for dancing. There's music on the jukebox. Open Subtitles نزيح الطاولات جانباً للرقص وهناك موسيقى في صندوق الأغاني
    Why don't you make me laugh one time without using somebody else's music? Open Subtitles لماذا لا تجعلني أضحك مرة واحدة من دون أن تستخدم موسيقى الآخرين؟
    Say what you will about the guy's music, he's one hell of a showman. Open Subtitles ستقولى ما رأيك فى موسيقى الرجال لقد كان رَجل إستعراض مِن الجحيم
    There's music, there's people, there's life. And at the end of the day, that's what I came here for. Hey-hey! Open Subtitles هنالك موسيقى هنالك أُناس هنالك حياة مهلاً مهلاً أعلم أنا أسف
    - No, please! - Get off! It was just his grandmother's music box. Open Subtitles كلا، من فضلك، إنه كان مجرد صندوق موسيقى لجدته.
    Every time that cannon goes off, it's music to my ears. Open Subtitles كل مره هذا المدفع ينطلق.. انها موسيقى لأذني
    Sometimes it's music, sometimes, cell phone conversations. Open Subtitles بعض الاحيان تكون موسيقى والبعض الآخر تكون محادثات هاتفية
    Lost his trumpet player about a month ago and I love the guy's music and I thought... Open Subtitles خسـر عـازف بوقـه منـذ شهـر وأنـا أحب موسيقى الرجـل و قلت في نفسي ..
    Darling, i don't like to start a project Listening to other people's music. Open Subtitles لا أحب يا عزيزتي أن أبدأ في مشروع بأن أستمع إلى موسيقى الآخرين
    You can't wake the dead unless you play my sister's music. Open Subtitles لن تستطيع إقامة الموتى حتى تعزف موسيقى أختي
    The blue whale's music can be heard for over five hundred miles.. Open Subtitles " يمكن سماع موسيقى الحيتان على بعد " " خمسمائة ميل"
    Yeah, that's music. Open Subtitles هذا هو الموسيقى.
    Kool and the Gang, that's music. Open Subtitles كول وقانغ، وهذا هو الموسيقى.
    The Bay City Rollers. Now that's music. Open Subtitles (مدينة الخليج), الآن هذه هى الموسيقى
    Most of these are creative centres for children and young people, including centres for young technicians and naturalists, children's tourist centres, children's music and arts schools, libraries and popular creative circles. UN ومعظم هذه المؤسسات مراكز إبداعية للأطفال والناشئين، بما في ذلك مراكز لصغار الفنيين الأخصائيين الطبيعيين والمراكز السياحية للأطفال ومدارس تعليم الموسيقى والفنون، والمكتبات والأنشطة الإبداعية الشعبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more