"'s my fault" - Translation from English to Arabic

    • خطأي
        
    • غلطتي
        
    • خطئي
        
    • ذنبي
        
    • غلطتى
        
    • المخطئ
        
    • خطأى
        
    • أنا المذنب
        
    • خطأئي
        
    • وهذا بسببي
        
    • هو عيبي
        
    • هو عيبُي
        
    You think it's my fault she didn't come home last night? Open Subtitles هل تعتقد أنه خطأي أنها لم تعُد للبيت ليلة أمس؟
    It's my fault for discussing my life in psych class. Open Subtitles هذا خطأي لأنني ناقشتُ حياتي في درس علم النفس.
    Partially, it's my fault, but I don't think cash is the answer. Open Subtitles إنها غلطتي ، جُزئيًا لكن لا أعتقد أن الأموال هي الحل
    It's my fault, this is not a very good first-date place. Open Subtitles إنه خطئي أنا ، هذا ليس مكاناً مناسباً للموعد الأول
    I don't know. It just seems like everybody's upset and it feels like it's my fault. Open Subtitles لا أعلم، الجميع يبدون مستائين وأشعر أنه ذنبي
    No, I'm sorry. It's my fault. I should have checked my messages. Open Subtitles لا أنا آسفة ، هذا خطأي كان يجب أن أراجع الرسائل
    It's my fault for wanting to hear all about your job. Open Subtitles أنه خطأي أنني أردت أن أسمع كل شيء عن وظيفتك
    I didn't realize when I scheduled it. It's my fault. Open Subtitles لم أدرك أنني وضعته في الميعاد الخاطئ إنهُ خطأي
    Tell him it's my fault that we left so abruptly. Open Subtitles أخبره بأنه كان خطأي لأننا غادرنا على نحو مفاجيء
    Now he's back as this thing, and it's my fault. Open Subtitles الآن لقد عادَ على هيئةِ هذا الشئ وهذا خطأي
    It's my fault for going in during the rush. Open Subtitles إنه خطأي لأنني دخلت عليها في وقت الذروه.
    Molly's dead because I brought her there. It's my fault. Open Subtitles مولي ماتت لأنني أخذتها إلى تلك المكان, أنها غلطتي
    It's my fault your father didn't fight harder for you. Open Subtitles انها غلطتي أن والدكِ لم يقاتل أكثر من أجلكِ
    Oh, so it's my fault I didn't smoke it all? Open Subtitles اووه .. اذا انها غلطتي لانني لم أدخنها كلها؟
    I'll tell you what she thinks. That it's my fault. Open Subtitles .سأخبرك ما تفكر فيه .إنها تظن أن هذا خطئي
    It's my fault this happened to me, and it's my fault what happened to Gina. Open Subtitles انه خطئي ان حدث هذا لي, و انه خطئي فيما حدث لجينا.
    And I'm sorry-- no, no, no, it's my fault. Open Subtitles و انني آسف لا، لا، لا انه خطئي
    We just haven't talked that much lately, and maybe that's my fault. Open Subtitles لم نتحدث كثيراً مؤخراً .. وربما ذلك ذنبي
    She's in grave danger, and it's my fault she's here at all. Open Subtitles إنّها في خطرٍ داهم و وجودها هنا ذنبي في الأساس
    I'm so sorry. It's my fault. It won't happen again. Open Subtitles أنا آسفه جداً, إنها غلطتى هذا لن يحدث مجدداً
    Oh, so it's my fault Open Subtitles إذن أنا المخطئ أنكٍ نسيتٍ حقيبتك في سيارتي ؟
    It's not Stripes' fault. He's not the problem. It's my fault. Open Subtitles انه ليس خطأ سترايبس ليس هو المشكله انه خطأى انا
    It's my fault he's here in the first place, okay? Open Subtitles أنا المذنب في وجوده هنا أصلاً.
    It's my fault. There weren't any casualties. Open Subtitles ذلك خطأئي لم يكن هناك أي خسائر بشرية
    She hasn't gotten the break that she deserves. And that's my fault. Open Subtitles لم تحضل على الوضع الذي تستحقه وهذا بسببي
    No, it's my fault for thinking that you might care. Open Subtitles لا، هو عيبي للتفكير بأنّك قد تهتمّ.
    Oh, no, it's my fault. Open Subtitles أوه، لا، هو عيبُي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more