We have here the complete file on Rudolf von Tanner's nephew. | Open Subtitles | لدينا هنا ملف كامل عن ابن أخ رودلف فون تانير |
The kidnapper's nephew was killed, so he killed Pita. | Open Subtitles | ...قُتل ابن أخ الخاطف لذا فقد... قتل بيتا |
Commander's nephew's caught up with some bad police out in Jackson Park. | Open Subtitles | ل اشتعلت ابن شقيق قائد مع بعض أفراد الشرطة سيئة في جاكسون بارك. |
You don't suppose him being the president's nephew has anything to do with this? | Open Subtitles | هل تعتقد أن كونه ابن شقيق الرئي بأن له أى علاقة بذلك الأمر ؟ |
Henry is of the royal line, the King's nephew. | Open Subtitles | إنه من السلالة الملكية , إبن أخ الملك |
Speaking of nuptials, wait till I tell... the congresswoman that I was invited... to John McCain's nephew's wedding. | Open Subtitles | بالمناسبة عليك بالإنتظار حتى أخبر النائبة بأنه تمت دعوتى إلى حفلة زفاف ابن اخ جون ماكينز |
He did not inform his client of this decision, and, as a consequence, the author's nephew missed the deadline to lodge a cassation appeal. | UN | ولم يبلغ موكله بهذا القرار، ونتيجة لذلك، فات ابن أخت صاحبة البلاغ الموعد النهائي لتقديم طعن بالنقض. |
Let's just move Jill's nephew to next week. | Open Subtitles | لننقل موعد لووك ابن اخت جيل إلى الأسبوع القادم |
I swear to you that she will never marry Warwick's nephew. | Open Subtitles | أقسم لك أنها لن تتزوج ابن أخو (وارويك) قط. |
It seems that Mr. von Tanner's nephew is a rather odd case. | Open Subtitles | يبدو بأن ابن أخ السيد فون تانير فى حالة شاذة |
If the girls saw me, they'd say I was making up to the boss's nephew. | Open Subtitles | إذا رأوني الفتيات، سيقولن إني كنت أركض وراء ابن أخ الرئيس |
The complainant's nephew was declared a " martyr " and numerous Tamil Tigers came to the event. | UN | ووُصف ابن أخ [أو أخت] صاحبة الشكوى بأنه " شهيد " ، وحضر جنازته كثيرون من نمور التاميل. |
Subsequently, on 10 May, María's nephew Jacinto Santiago Raymundo was also wounded in the head by a stone thrown by the same assailant, who said he had orders to kill them. | UN | وعقب ذلك، في ١٠ أيار/مايو، أصيب ابن أخ ماريا خاسنتو سنتياغو رايموندو بجراح في رأسه أيضا من جراء قذف المعتدي نفسه له بحجر، وقد ذكر المعتدي إن لديه أمرا بقتلهما. |
I believe I'm addressing the King's nephew, am I not? | Open Subtitles | أعتقد أننى أخاطب ابن شقيق الملك ، أم لا ؟ |
I'm Michael Boghosian, Mesrob's nephew. | Open Subtitles | أنا مايكل بوغوسيان، ابن شقيق ميسروب. |
I sell them our horse for a huge profit, and because these suckers think our horse is Big Brown's nephew, they'll overpay. | Open Subtitles | لأن هولاء الحمقى يعتقدون ان حصاننا هو ابن شقيق "بيج برون" ، بالتأكيد سيدفعوا اكثر |
Everybody is somebody's nephew, brother or uncle. Your love life certainly doesn't know borders. | Open Subtitles | كل شخص إبن أخ أو عم أو أخ شخصاً ما حب الحياة بالتأكيد لا يعرف الحدود |
Preston Blake's nephew, the $40-billion man. | Open Subtitles | إبن أخ بريستون بليك صاحب الأربعين مليارا |
This is Andries Bonger, Jan Bonger's nephew. This is my Uncle Cent. | Open Subtitles | اقدم لك اندريس بونغير ابن اخ جان بونغير انه عمي سينت |
All right, mate. I'm the Duke's nephew. | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام ,صديقي انا ابن اخ الدوق. |
Pitt's nephew, Marty, try and steal back from her to cover your tracks. | Open Subtitles | ابن أخت,بيت يحاول سرقتها مره أخرى منها لاخفاء أثركم |
No, that's Crissy's nephew, and his neck is not yet formed. | Open Subtitles | "لا , هذا ابن اخت "كريسي و رقبته مازالت ضعيفة |
Yeah, this is Brick's nephew. | Open Subtitles | نعم , هذا ابن أخو بريك |
This issue was not brought up at trial by the author for fear that the officers in question might seek revenge on the author's nephew. | UN | ولم يذكر صاحب البلاغ هذا الموضوع أثناء المحاكمة خشية أن يسعى أفراد الشرطة المعنيون للانتقام من ابن أخيه. |
Bobby's nephew. Yeah, yeah, yeah. He was a good man. | Open Subtitles | إبن أخت (بوبي) نعم، نعم لقد كان رجلاً طيباً |
You're old Onegin's nephew, aren't you? | Open Subtitles | أنت إبن شقيق أونيجن الأكبر ، ألست كذلك؟ |