His plane returned from a trip to Montreal not 20 minutes before these two got into that limo, but that's not all. | Open Subtitles | عادت طائرته من رحلة إلى مونتريال ليس 20 دقيقة قبل هذين حصلت في أن ليمو، ولكن هذا ليس كل شيء. |
In Angola, they are an important part of the farm labor force, and that's not all. | UN | ففي أنغولا، تمثل المرأة جزءا هاما من اليد العاملة الزراعية، وهذا ليس كل شيء. |
Yes, well, I'm afraid that's not all. Late last night I received a phone call. | Open Subtitles | للأسف هذا ليس كل شيء الليلة البارحة تلقيتُ اتصالاً. |
That's not all that's disappeared. With it, the concept of justice. | Open Subtitles | وهذا ليس كل ما اختفى معه , أختفى مفهوم العدالة |
Well, that's not all, is it, Savior? | Open Subtitles | هذا ليس كلّ شيء أليس كذلك أيّتها المخلّصة؟ |
And that's not all. | Open Subtitles | وهذا ليس كل شئ إحداثيات نظام تحديد المواقع |
It's not all on your shoulders, it's on my shoulders, too. | Open Subtitles | إنه ليس كله علي عاتقك إنه علي عاتقي أنا الآخري |
- It's all good. - No, man, it's not all good. | Open Subtitles | ـ كل شيء كما يُرام ــ لا ، يا رجُل ، ليس كل شيء كما يُرام |
So it's not all perfect in Ethan land, huh? | Open Subtitles | اذن ليس كل شيء مثالي في أرضك إيثان، هاه؟ |
So based on the cutting pattern, it was a serrated combat knife, with a five-inch blade, and that's not all. | Open Subtitles | اذن استنادا إلى نمط القطع، كانت سكين قتال مسننة، بشفرة خمسة بوصة وهذا ليس كل شيء |
That's not all, that's not all, baby's fucking sucking my balls. | Open Subtitles | هذا ليس كل شيء هذا ليس كل شيء الطفل يمص خصياتا |
That's not all they're saying, but it is kind of you to be so delicate. | Open Subtitles | ذلك ليس كل شيء قالوه لكنه لطفاً منكِ بأن تكوني حساسة جداً |
But that's not all. | Open Subtitles | و غلاف رصاصة بسمك تسعة ملليمتر لكن هذا ليس كل شيء |
That's not all. I know exactly where the rest of the 11 people are. | Open Subtitles | هذا ليس كل شيء, أنا أعرف بالضبط مكان بقية ال11 رجلاً |
I mean, I do, but it's not all that I care about. | Open Subtitles | أعني, إنه يهمني, ولكنه ليس كل ما أهتم بشأنه |
I mean, love is wonderful, but it's not all you need. | Open Subtitles | أعني، الحب شيء رائع، ولكن ليس كل ما تحتاجه. |
That's not all. There are a dozen more cases with missing previsions. | Open Subtitles | ذلك ليس كلّ شيء, لقد جلست هناك فترة طويلة هناك العديد من الرؤى الناقصة في قضايا أخرى |
That's not all. The Man is on his way here. | Open Subtitles | هذا ليس كل شئ الرجل فى طريقة إلى هنا |
Look, I know it's not your thing, but it's not all preachy and everything. | Open Subtitles | انظر, اعلم أنك لست مهتماً بهذا ولكنه ليس كله موعظة وما إلى ذلك انه فقط.. |
Well, it's not all it's cracked up to be, | Open Subtitles | حسناً ، ليست كلها ولكنها نقصت لتكون كذلك |
Well, it's not all that bad, unless, you know, you see something that you really don't wanna see. | Open Subtitles | حسنا , ليست جميعها سيئة إلا إذا , كما تعلمين رؤية شئ لا تريدين رؤيته حقا |
It's not all right! They're gonna come looking for me in a minute. | Open Subtitles | الأممر على ما يرام، ليس على ما يرام سوف يأتون للبحث عني في غضون دقيقة |
..and we are entrapped by their smart marketing and hae become'debtors' and that's not all.. | Open Subtitles | ونحن محاصرون بالتسويق الذكي لديهم وأصبحنا مدينين وذلك ليس كلّ شئ |
Um, but-but, hey, we are getting along, and-and it's not all about sex, right? | Open Subtitles | لكننا نحرز تقدماً والأمر كله ليس عن الجنس أليس كذلك؟ |
Oh, that`s not all, keep reading ! | Open Subtitles | اوه , هذا ليس بكل شئ , استمرى فى القراءه |
I know a lot is changing, kiddo, but it's not all bad. | Open Subtitles | . اعلم أن هناك الكثير من التغيرات , لكن ليس جميعها سيئة |
Hopefully that's not all we're doing. | Open Subtitles | لحسن الحظ هذا ليس فقط ما سوف نقوم به |
But it's not all bad. | Open Subtitles | ولكن ليس كل الأمر سيئ |