Thanks. I know it's not easy letting go of your baby. | Open Subtitles | شكراً , اعلم انه ليس سهلاً ان تدعين طفلك يذهب |
It's not easy to be a son, Fredo. It's not easy. | Open Subtitles | ليس سهلاً أن يكون المرء ابناً ليس سهلاً على الاطلاق |
Everyone says he's not easy to get to know. | Open Subtitles | الجميع يقولون إنه ليس من السهل التعرف عليه |
It's not easy to write when you're wearing a cast. | Open Subtitles | ليس من السهل الكتابة وأنت تضع جبيرة على يدك. |
It's not easy, you know that, but I intend to find one. | Open Subtitles | هذا ليس سهل كما تعرفين و لكنني أنوي العثور على واحدة. |
It's not easy believing a defendant's words in such a place. | Open Subtitles | وتصديق كلمات المدعى عليه بمكان كهذا هو أمر ليس سهلا |
It's not easy for someone as stubborn as you. | Open Subtitles | وأعلم أنه ليس سهلاً خصوصًا على عنيدٍ مثلك |
- That's not easy. It is when the money runs. | Open Subtitles | هذا ليس سهلاً هذا عندما يكون المال شيء يؤكض |
You learn the job as you go. It's not easy. | Open Subtitles | تعلَمي كيف تعملين كما هو مطلوب الأمر ليس سهلاً |
It's not easy having all the responsibility, is it? | Open Subtitles | ليس سهلاً تحمل كامل المسؤولية أليس كذلك ؟ |
About us. Mm-hmm. Obviously it's not easy, you know? | Open Subtitles | فيما يخصّنا من الواضح أنّه ليس سهلاً , كما تعلمين |
It's not easy being the mother of a troubled boy. | Open Subtitles | انه ليس من السهل ان تكون اماً لطفل مضطرب |
It's not easy losing your father at such a young age. | Open Subtitles | انه ليس من السهل خساره والدك فى مثل هذا العمر |
It's not easy surprising someone who's always one step ahead of you. | Open Subtitles | ليس من السهل مفاجأة شخص ، هو دائمة قبلك بخطوة واحدة |
Well, it's not easy swimming with just your arms, | Open Subtitles | إنه ليس من السهل السباحة فقط بأذرعتك فقط |
I'm just saying, it's not easy dealing with your father's craziness. | Open Subtitles | أنا فقط أقول، إنها ليس سهل التعامل مع جنون والدك. |
Mm, thanks. It's not easy for us nice guys to get the recognition we deserve. | Open Subtitles | شكراً, انه ليس سهل علينا نحن الأشخاص الطيبين أن نحصل على التقدير الذي نستحق |
Fixing up that boat takes dough. That's not easy. | Open Subtitles | .إصلاح هذا القارب يتطلب نقودا هذا ليس سهلا |
And that's not easy with you two shutting doors in my face, treating me like I'm not even a part of this department. | Open Subtitles | و هذا ليس سهلا عليكم أنتم الأثنان أن تغلقوا الأبواب في وجهي و معاملتي كأني لست حتى جزءا من هذا القسم |
It's not easy to listen to, but I think it'll be informative. | Open Subtitles | إنها ليست سهلة للاستماع إليها لكنني أعتقد أنها سوف تكون مفيدة |
I know, it's not easy us both being home so much. | Open Subtitles | أَعْرفُ، هو لَيسَ سهلَ نا كلا أنْ يَكُونَ بيتَ كثيراً. |
It's not easy, you know, finding people like that somebody that nobody's gonna miss when they disappear. | Open Subtitles | الأمر ليس سهلًا تعلم العثور على رجال هكذا شخص ما لن يفقده أحد حينما يختفي |
This is a good job, one that's not easy for someone with your record to get. | Open Subtitles | لا يمكنك هذه وظيفة جيدة وليس من السهل على شخص يملك سجلك الإجرامي أن يحصل عليها |
It's not easy when your parents split up. | Open Subtitles | إنّه غير سهل متى الآباء يطلّقون |
Gideon... I know it's not easy to talk about belle. | Open Subtitles | (غيديون)، أعرف أنّه ليس مِن السهل التحدّث عن (بِل) |
It's not easy hanging a body, and she's at least 100 pounds. | Open Subtitles | ليس هيناً تعليق جثة. وتزن 100 باوند على الأقل. |
Besides, she lives with Régine, so it's not easy | Open Subtitles | أضافه الى ذالك تعيش مع ريجين وانها امراه ليست سهله |
- That's not easy. - I didn't fire Evan. | Open Subtitles | هذا ليس بالأمر السهل لم أكن إطلق النار على إيفان |