"'s not something" - Translation from English to Arabic

    • ليس شيئاً
        
    • ليس شيء
        
    • شيء لا
        
    • ليس شيئا
        
    • أمر لا
        
    • لَيسَ شيءاً
        
    • ليس أمر
        
    • ليس بشيء
        
    • ليس شيئًا
        
    • ليس بالشيء
        
    • ليست شيئاً
        
    • ليسَ بشيء
        
    • ليس شئ
        
    • انها ليست شيئا
        
    • إنه ليس أمراً
        
    You know it's not something you can just shake off. Open Subtitles أنت تعلم أن هذا ليس شيئاً تستطيع التخلص منه
    Losing your mom, it's not something you make better with magic. Open Subtitles ليس شيئاً يمكنك إصلاحه باستخدام السحر. بل عليك مواجهته مباشرة والبكاء عليه.
    Well,that's not something the general public's walking around with, is it? Open Subtitles حسناً هذا ليس شيء يمشي حوله العوام أليس كذلك ؟
    That's not something you'd do in a small town or a base out in the middle of nowhere. Open Subtitles هذا شيء لا تفعله في بلدة صغيرة. أو قاعدة في مكان قصي.
    It's not something that we do, and if you don't have green in the kitchen, what are you supposed to do? Open Subtitles انه ليس شيئا نفعله واذا لم يكن لديك خضروات في المطبخ ما الذي يفترض ان تفعليه؟
    Or else you'll have to answer to me, and that's not something you want on your calendar. Open Subtitles وإلا سينبغي عليك أن تواجهني وهذا ليس شيئاً تُريده على جدول مواعيدك
    It's not me asking, it's not something I'M interested in. Open Subtitles لست انا من يسأل ، انه ليس شيئاً مهتمة به
    It's not something you see every day, but then... Open Subtitles هذا ليس شيئاً ترينه كل يوم ، لكن
    Don't let him change into one of us... because that's not something he'll come back from. Open Subtitles لا تدعيه يتحول إلى واحد منا لأن هذا ليس شيء تعود منه
    That's not something you usually just get up and walk away from. Open Subtitles فأنه ليس شيء سهل يمكنك النهوض وممارسة حياتك اليومية.
    It's not something I talk about, but like you, I rely on my faith. Open Subtitles وهذا ليس شيء أتحدث عنه لكن مثلك ,أعتمد على إيماني
    No, if Sherlock Holmes wants to get in touch, that's not something you can fail to notice. Open Subtitles كلا، إذا كان يريد شيرلوك هولمز الإتصال هذا شيء لا يمكن إغفاله
    that's not something I can just turn my back on, not even for you. Open Subtitles ووجود أصليّ بجانبي، فذلك شيء لا يمكنني رفضه. ولا حتّى من أجلك.
    It's-it's weird and it's not something you hear every day, but it is something that I believe in. Open Subtitles إنه غريب وهو ليس شيئا تسمعين عنه كل يوم، لكنه شيء أؤمن به.
    And that's not something that can happen without some showmanship. Open Subtitles وهذا ليس شيئا يمكن أن يحدث من دون بعض من الاسلوب الاستعراضي
    Now, it's not something that a medical examiner typically screens for. Open Subtitles وهذا أمر لا يقوم الطبيب الشرعي عادة، بالكشف عنه
    It's not something I feel comfortable talking about. Open Subtitles هو لَيسَ شيءاً أَشْعرُ التَحَدُّث عن المريح.
    It's not something that we can step out after speaking vaguely. Open Subtitles هذا ليس أمر تستطيع أن تتخلص منه بعد ان تتكلم بغموض
    It's not something that I can do every day, but I needed a way to draw the Time Wraiths out of the Speed Force, hoping they'd be more upset at what Zoom had done than they'd be with me. Open Subtitles انه ليس بشيء استطيع فعله كل يوم لكنني احتجت الى طريقة لأجذب اطياف الزمن خارج حقل سرعة, آملاً ان يكونوا منزعجين اكثر
    That's not something you just walk in off the street and buy. Open Subtitles هذا ليس شيئًا يُمكنك السير في الشارع والتوقف لشراءه
    It's not something people do when everything's goin'great. Open Subtitles إنه ليس بالشيء الذي يفعله الناس عندما تكون الأمور رائعة
    It's not something that you can scrape off the bottom of your shoe and then continue on your merry way. Open Subtitles ليست شيئاً يمكنك أن تمحيه بسهولة وتكمل طريقك كأن شيئاً لم يكن.
    But it's not something I can have because I want it. Open Subtitles لكنهُ ليسَ بشيء أستطيع الحصول عليه بمُجرد رغبتي به.
    It's not something the community is particularly proud of, but they still exist. Open Subtitles انه ليس شئ يفخر به المجتمع لَكنَّهم ما زالوا موجِودونَ.
    It's not something you can just walk away from. I know. Open Subtitles للدخول كلية الطب، انها ليست شيئا يمكن أن تفوت لك.
    It's not something I'm proud of exactly. Open Subtitles وليس مع أي أحد, إنه ليس أمراً أشعر بالفخر به بالضبط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more