"'s not that easy" - Translation from English to Arabic

    • ليس بهذه السهولة
        
    • ليس بتلك السهولة
        
    • ليست بهذه السهولة
        
    • ليس بهذه البساطة
        
    • هذا ليس سهلاً
        
    • ليست بتلك السهولة
        
    • ليس بتلك السهوله
        
    • ليست بهذه السهوله
        
    • لَيسَ سهلِ
        
    Well, if you're making house calls, I'm guessing it's not that easy. Open Subtitles بما أنّك جئتني لبيتي، فأحزر أن الأمر ليس بهذه السهولة.
    Believe me Captain, I don't doubt your ability but as I said, it's not that easy. Open Subtitles صدقني يا كابتنن انا لا اشك في قدراتك لكني كما قلت الموضوع ليس بهذه السهولة.
    Even if we truly want to move on, it's not that easy. Open Subtitles حتى لو نريد حقاً المضي قدماً الأمر ليس بهذه السهولة
    - I'll get you new equipment. - It's not that easy. Open Subtitles ـ سأحصل لك على مُعدات جديدة ـ الأمر ليس بتلك السهولة
    You just don't. It's not that easy to contract. Open Subtitles انت فقط ليس لديك ذلك انه ليس بتلك السهولة كي تصابي به
    It's not that easy in the water, and I'm a little short on stamina since I've been on land for so long. Open Subtitles انها ليست بهذه السهولة في الماء، وأنا قليلا غير قادرة على التحمل منذ ان كنت على الأرض لفترة طويلة
    Look, it's not that easy. She said she wanted to marry me. Open Subtitles إستمع، إنه ليس بهذه البساطة لقد قالت بأنها تريد الزواج بي
    It's not that easy. While the DNA is on the database it's still a John Doe Open Subtitles ليس بهذه السهولة ,الحمض النووي في قاعدة البيانات
    No, it's not that easy, I've been trying. Open Subtitles كلاّ , الأمر ليس بهذه السهولة . لقد كنتُ أحاول
    Please don't do this again. It's not that easy. Open Subtitles ــ أرجوك لا تفعل ذلك مرة أخرى ــ الأمر ليس بهذه السهولة
    But when you're out in the field, it's not that easy. Open Subtitles لكن حينما تكونين بالخارج فى الميدان , فإن الأمر ليس بهذه السهولة
    It's not that easy. If I leave him, I'll have to quit my job. Open Subtitles إن الأمر ليس بهذه السهولة إذا كنت سأتركه علي أن أستقيل من عملي
    I put in a request. It's not that easy up here, Mr. Jennings. Open Subtitles لقد طلبت المزيد ليس بهذه السهولة هنا سيد جينيننغز
    He's just not getting that it's not that easy. Open Subtitles إنه لا يفهم الأمر إنه . ليس بهذه السهولة
    Wait, wait, wait, guys, it's not that easy. Open Subtitles انتظروا ، انتظروا يا رفاق الأمر ليس بتلك السهولة
    I don't. I've been trying to stop for a while now. It's not that easy. Open Subtitles حاولت التوقف منذ فترة، لكنه ليس بتلك السهولة
    But now that, I'm thinking about paying for the crimes I've committed... it's not that easy. Open Subtitles لكن الآن أنا أفكر في دفع ثمن الجرائم التي ارتكبتها انه ليس بتلك السهولة
    - Three, four days, we're in California. - It's not that easy. Open Subtitles ثلاثة أو أربعة أيام، سوف نكون في ولاية كاليفورنيا انها ليست بهذه السهولة
    It's not that easy, is it? Open Subtitles الامر ليس بهذه البساطة ، اليس كذلك؟
    I don't know, it's not that easy, but... we can try. Open Subtitles لا أعلم, هذا ليس سهلاً ,ولكن ... -يمكننا المحاولة
    It's not that easy, buddy, not when people's lifestyles are at stake. Open Subtitles إنها ليست بتلك السهولة يا صديقي ليست عندما تصبح أنماط حياة البشر على المحكّ
    But it's not that easy, is it, Soda? Open Subtitles لكنه ليس بتلك السهوله, هل هو, سودا؟
    You gotta move on. I hear you say that, but it's not that easy. Open Subtitles سمعتك تقول هذا لكن ليست بهذه السهوله
    It's not that easy. Open Subtitles ذلك لَيسَ سهلِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more